プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
példák
hide tab bar
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
azt határozza meg, hogy az alkalmazás csak egy példányban futhat- e
current tag:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
a példány neve
instance name
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
& példányszám
copies
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nem található ez a példány:% 1.
unable to find instance %1.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
a példány neve üres, válasszon ki egyet.
the instance name is empty. please select an instance.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
biztosan el szeretné távolÃtani ezt példányt:% 1?
do you really want to remove instance %1?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
a példány neve nem tartalmazhat szóközt és '/' karaktert.
instance name must not contain any spaces or slashes.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ez a szÃn olyan vonalak rajzolásához használt, mint például az x és y tengelyek.
legend text font:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
adja meg az új példány nevét (ne módosÃtsa, ha az alapértelmezést szeretné):
enter name for new instance (leave untouched for default):
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
nem lehet% 1 tÃpusra konvertálni, mert ez egy absztrakt tÃpus, nem hozható létre belÅle példány.
casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
... a k3b beállÃtására kétféle módszer van. az egyik a normál beállÃtások használata; ezek a beállÃtások a többi kde- alkalmazáshoz hasonlóan a beállÃtások menüponton keresztül érhetÅk el. ezenfelül mindegyik művelet- párbeszédablakhoz tartozik három nyomógomb, amelyekkel a művelet alapértelmezései betölthetÅk illetve elmenthetÅk. Ãgy beállÃthatók például a cd- másolás alapértelmezései - ezeket az alapértelmezett értékeket a program a cd- másolási ablak megnyitásakor automatikusan be fogja tölteni. a k3b- alapértelmezés gomb megnyomásával visszaállÃthatók a program eredeti alapértelmezései - akkor érdemes használnia ezt a funkciót, ha nem biztos abban, hogy megfelelÅk- e az Ãn által megadott beállÃtások.
... that k3b has two types of settings. on the one hand k3b has settings like most kde applications have accessible through the configuration dialog via the settings menu; on the other hand every k3b action dialog has three buttons to load and save defaults for that action. this way one may, for example, set the defaults for cd copy: these defaults will then be loaded every time the cd copy dialog is opened. the button k3b defaults will restore the factory settings in case you do not know if the settings you chose are appropriate.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。