プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
6. fejezet a szerződés szerinti teljesítési feltételek
chapter 6contract performance clauses
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
szerinti teljesítési feltételeket.
or the performance clauses (1).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
jóváhagyási feltételek teljesítése;
compliance with the approval conditions;
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
a nominális feltételek teljesítése
fulfilment of nominal criteria
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
• a járulékfizetési feltételek teljesítése.
•blind welfare allowance;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
• a szerződés szerinti teljesítési feltételek nem szabad, hogy szerepet játsszanak abban, hogy melyik ajánlattevő kapja meg a szerződést, ami azt jelenti, hogy bármelyik ajánlattevőnek elvben meg kell tudnia felelni azoknak.
• contract clauses should not play a role in determining which tenderer gets the contract, which means that any bidder should, in principle, be able to cope with them.
a hálózati szolgáltatásoknak az általánosan elfogadott előírásokkal és minimális teljesítési feltételekkel összhangban kell működniük, a tagállamok által létrehozott infrastruktúrák interoperabilitásának biztosítása érdekében.
the services of the network should work in accordance with commonly agreed specifications and minimum performance criteria in order to ensure the interoperability of the infrastructures established by the member states.
a hálózat szolgáltatásainak összhangban kell állniuk az általánosan elfogadott előírásokkal és minimális teljesítési feltételekkel annak érdekében, hogy a tagállamok által létrehozott infrastruktúrák interoperabilitása biztosítva legyen.
the services of the network should work in accordance with commonly agreed specifications and minimum performance criteria in order to ensure the interoperability of the infrastructures established by the member states.
jóllehet a 93/37 irányelvnek nem volt célja a szerződések teljesítési feltételeinek szabályozása 12, érdemes felidézni az irányelv 23. cikkét, amely a közbeszerzési szerződések
direct- ive 93/37 is not to organise the execution of contracts, 12it is nevertheless appropriate to
• az ajánlattevőnek valamennyi, a szerződéses dokumentációban megjelölt teljesítési feltételt tiszteletben kell tartania az előírt munka elvégzésekor, illetve az ajánlattételi felhívásban szereplő termékek szállításakor.
• a contractor is obliged to respect all the performance clauses set out in the contract documents, when carrying out the work requested or supplying the products covered by the call for tender.
a szándékolt beszerzésről szóló hirdetményben vagy az ajánlattételi dokumentációban megadott bírálati szempontok többek között tartalmazhatnak ár- és egyéb költségtényezőket, minőségi, műszaki értékkel, környezeti jellemzőkkel és teljesítési feltételekkel kapcsolatos szempontokat.
the evaluation criteria set out in the notice of intended procurement or tender documentation may include, among others, price and other cost factors, quality, technical merit, environmental characteristics and terms of delivery.