検索ワード: etzaiteztençát (バスク語 - アフリカーンス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Basque

Afrikaans

情報

Basque

etzaiteztençát

Afrikaans

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

バスク語

アフリカーンス語

情報

バスク語

ezteçaçuela iudica, iudica etzaiteztençát.

アフリカーンス語

moenie oordeel nie, sodat julle nie geoordeel word nie.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

バスク語

gauça hauc erran drauzquiçuet scandaliza etzaiteztençát:

アフリカーンス語

hierdie dinge het ek vir julle gesê, sodat julle nie mag struikel nie.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

バスク語

notchalent eguin etzaiteztençát, baina fedez eta patientiaz promessac heretatzen dituztenén imitaçale.

アフリカーンス語

sodat julle nie traag word nie, maar navolgers van hulle wat deur geloof en lankmoedigheid erfgename van die belofte is.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

バスク語

etzaiteztela arrangura elkarren contra, anayeác, condemna etzaiteztençát: huná, iugea borthaitzinean dago.

アフリカーンス語

moenie teen mekaar sug nie, broeders, sodat julle nie veroordeel word nie. kyk, die regter staan voor die deur.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

バスク語

eta baldin nehor gosse bada, etchean ian beça: condemnationetan bil etzaiteztençát. eta garaitico gaucéz, nathorrenean ordonaturen duquet.

アフリカーンス語

en as iemand honger het, laat hom by die huis eet, sodat julle nie tot 'n oordeel saamkom nie. die ander sake sal ek reël wanneer ek kom.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

バスク語

eta eztut nahi çuec ignorant çareten, anayeác, lo daunçanéz den becembatean, contrista etzaiteztençát, berce goitico sperançaric eztutenac-ere beçala.

アフリカーンス語

maar, broeders, ek wil nie hê dat julle onkundig moet wees met betrekking tot die ontslapenes nie, sodat julle nie treur soos die ander wat geen hoop het nie.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

バスク語

bada anayác, gauça hauc minçatzeco manera batez itzuli vkan ditut neure eta apolloren gainera, çuen causaz: gutan ikas deçaçuençát, scribatua den baino guehiago ez presumitzera: bata bercearen contra hant etzaiteztençát berceren contra.

アフリカーンス語

hierdie dinge, broeders, het ek op myself en apollos toegepas om julle ontwil, dat julle aan ons kan leer om nie te dink bo wat geskrywe is nie, sodat julle nie die een ter wille van die ander opgeblase sou wees teen 'n derde nie.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,040,545,543 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK