検索ワード: gloriatzen (バスク語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Basque

Swedish

情報

Basque

gloriatzen

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

バスク語

スウェーデン語

情報

バスク語

baina gloriatzen dena iaunean gloria bedi.

スウェーデン語

men »den som vill berömma sig, han berömme sig av herren».

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

scribatua den beçala, gloriatzen dena, iaunean gloria dadinçát.

スウェーデン語

för att så skall ske, som det är skrivet: »den som vill berömma sig, han berömme sig av herren.»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

eta leguean gloriatzen baitaiz, leguea hautsiz iaincoa desohoratzen duc.

スウェーデン語

du som berömmer dig av lagen, du vanärar gud genom att överträda lagen,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

haraguiaren arauez anhitz gloriatzen diradenaz gueroz, ni-ere gloriaturen naiz.

スウェーデン語

då så många berömma sig på köttsligt vis, vill ock jag berömma mig;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

baina orain gloriatzen çarete çuen vanterietan: horlaco gloriatze gucia gaichto da.

スウェーデン語

men nu talen i stora ord i eder förmätenhet. all sådan stortalighet är ond.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

ecen condemnatione misericordia gabe eguinen çayó misericordia eguin eztuqueenari: eta gloriatzen da misericordia condemnationearen contra.

スウェーデン語

ty domen skall utan barmhärtighet drabba den som icke har visat barmhärtighet; barmhärtighet åter kan frimodigt träda fram inför domen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

ceinez are vkan baitugu sartze haur fedez gratia hunetara, ceinetan fermu baicaude, eta gloriatzen baicara iaincoaren gloriaren sperançán.

スウェーデン語

-- genom vilken vi ock hava fått tillträde till den nåd vari vi nu stå -- och vi berömma oss i hoppet om guds härlighet.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

eta ez haur solament baina gloriatzen-ere bagara iaincoa baithan iesus christ gure iaunaz, ceinez orain reconciliatione recebitu baitugu.

スウェーデン語

och icke det allenast; vi berömma oss ock av gud genom vår herre jesus kristus, genom vilken vi nu hava undfått försoningen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

baina christ seme beçala da bere etchean: ceinen etchea baicara gu, baldin confidançá eta gloriatzen garen sperançá finerano fermu eduqui baditzagu.

スウェーデン語

men kristus var trogen såsom »son», en son satt över hans hus. och hans hus äro vi, såframt vi intill änden hålla fast vår frimodighet och vår berömmelse i hoppet.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

ecen badaquit çuen gogo presta, ceinagatic çueçaz gloriatzen bainaiz macedoniacoac baithan, ecen achaia prest dela chazdanic: eta çuetaric heldu den zeloac anhitz persona incitatu vkan du.

スウェーデン語

jag känner ju eder goda vilja, och av den plägar jag, i fråga om eder, berömma mig inför macedonierna, i det jag omtalar att akaja ända sedan förra året har varit redo, och att det är just edert nit som har eggat så många andra.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

baina eguiten dudana eguinen-ere badut: occasione bilha dabiltzaney occasionea trenca diecedançát: gloriatzen diraden gauçán gu bay beçalaco eriden ditecençat.

スウェーデン語

och vad jag nu gör, det skall jag ock framgent göra, för att de som trakta efter tillfälle att bliva likställda med oss i fråga om berömmelse skola genom mig berövas tillfället därtill.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

バスク語

aitá, niri eman drauzquidanac, nahi diat non bainaiz ni, hec-ere diraden enequin: contempla deçatençát ene gloria hic niri eman drautána, ecen maite vkan nauc mundua funda cedin baino lehendanic.

スウェーデン語

fader, jag vill att där jag är, där skola ock de som du har givit mig vara med mig, så att de få se min härlighet, som du har givit mig; ty du har älskat mig före världens begynnelse.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,148,416 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK