プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
baldin bada eta bandera
s'il y a un drapeau il est noire
最終更新: 2022-07-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
ahal bada
si possible
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
egiazkoa_ bada
si_vrai
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
'baldin bada' (normalean irekita) eskailera-kontaktua
contact ladder normalement ouvert « si »
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:
参照:
baldin gloriatu behar bada, neure infirmitatezco gaucéz gloriaturen naiz.
s`il faut se glorifier, c`est de ma faiblesse que je me glorifierai!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
eta baldin gure euangelioa estalia bada, galtzen diradenén da estalia:
si notre Évangile est encore voilé, il est voilé pour ceux qui périssent;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
abiatu automatikoki txartel kudeatzailea sartutako txartela erreklamatzen ez baldin bada.
démarrer automatiquement le gestionnaire de cartes si une carte insérée n'est pas déclarée
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
eta baldin premiaric bada neuror-ere ioan nadin, enequin ioanen dirateque.
si la chose mérite que j`y aille moi-même, elles feront le voyage avec moi.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
bada baldin lagunetan banaducac, recebi eçac ni beçala.
si donc tu me tiens pour ton ami, reçois-le comme moi-même.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
baldintzaren bat betetzen bada
si une des conditions est remplie
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
fitxategi hau exekutagarria baldin bada eta bandera ezarrita egonez gero, jabearen baimenekin exekutatuko da.
si ce fichier est un exécutable et que le drapeau est positionné, il sera exécuté avec les permissions du propriétaire.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
hic bada baldin adora baneçac, hire içanen dituc guciac.
si donc tu te prosternes devant moi, elle sera toute à toi.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
baina baldin christino beçala affligitzen bada etzayola laido, aitzitic glorifica beça iaincoa alde harçaz.
mais si quelqu`un souffre comme chrétien, qu`il n`en ait point honte, et que plutôt il glorifie dieu à cause de ce nom.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ecen baldin heretagea leguetic bada, ez ia promessetic: baina abrahami promessetic eman vkan drauca iaincoac.
car si l`héritage venait de la loi, il ne viendrait plus de la promesse; or, c`est par la promesse que dieu a fait à abraham ce don de sa grâce.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ecen baldin hayén iraiztea munduaren reconciliatione bada, ceric içanen da receptionea, hiletaric vicitze baicen?
car si leur rejet a été la réconciliation du monde, que sera leur réintégration, sinon une vie d`entre les morts?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
bada cin eguin vkan dut neure hirán, baldin seculan sarthuren badirade ene reposean
je jurai donc dans ma colère: ils n`entreront pas dans mon repos!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
smartcard sartzen duzunean, kdek automatikoki abia dezake kudeaketa tresna bat beste aplikazioren bat txartela erabiltzen saiatzen ez baldin bada.
lorsque vous insérez une carte à puce, kde peut démarrer automatiquement un gestionnaire si aucune application n'essaie n'accéder à la carte.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
bada baldin abrastassun iniquoetan leyal içan ezpaçarete, abrastassun eguiazcoetan nor fidaturen çaiçue?
si donc vous n`avez pas été fidèle dans les richesses injustes, qui vous confiera les véritables?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
anayeác, baldin çuetaric cembeit eguiatic errebela badadi, eta hura conuerti badeça cembeitec,
mes frères, si quelqu`un parmi vous s`est égaré loin de la vérité, et qu`un autre l`y ramène,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
bada vnguiguitez ezgaitecela enoya: ecen bere sasoinean bilduren dugu, baldin lacho bilha ezpagaitez.
ne nous lassons pas de faire le bien; car nous moissonnerons au temps convenable, si nous ne nous relâchons pas.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: