検索ワード: inoiz ez amore eman (バスク語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Basque

French

情報

Basque

inoiz ez amore eman

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

バスク語

フランス語

情報

バスク語

inoiz ez

フランス語

jamais

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 7
品質:

バスク語

inoiz ez automatikoki

フランス語

automatique@action: inmenu group header background color setting

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

バスク語

inoiz ez (betirako mantendu)

フランス語

jamais (retenir indéfiniment)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

バスク語

inoiz ez onartu cookie-ak

フランス語

toujours refuser les cookies

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

バスク語

erantzun hutsak inoiz ez dira zuzenak.

フランス語

une réponse vide n'est jamais correcte.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

バスク語

qt- ri teklatua edo sagua inoiz ez hartzeko esaten dio

フランス語

demande à qt de ne jamais capturer la souris ou le clavier

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

バスク語

inoi ez

フランス語

jamais

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

バスク語

inoiz ez automatikoki@ action: inmenu group header background color setting

フランス語

automatique@action: inmenu group header background color setting

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

バスク語

inoiz ez itxoin erabiltzailea paketeak deskargatu ondoren: beti hasi paketeak instalatzen berehala.

フランス語

ne jamais attendre d'action de l'utilisateur après avoir téléchargé des paquets : toujours commencer l'installation immédiatement.

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

バスク語

denbora milisegundotan neurtuta pgb erakusteko. 0 balioak inoiz ez dela desagertuko adierazten du. balio lehenetsia 5000ms da.

フランス語

la durée, en millisecondes, d'affichage de l'osd. la valeur 0 signifie qu'il ne sera jamais caché. la valeur par défaut est 5000 millisecondes.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

バスク語

ez amore eman! jokoa amaitu dela dirudienean, saiatu metodo bortitzak. oinarrietan dauden kartak erabiliz eta segidak berrantolatuz, baliteke behar dituzun kartak askatzea lortzea.

フランス語

n'abandonnez pas le vaisseau ! essayez des méthodes un peu bestiales quand la partie semble perdue. parfois, une combinaison utilisant les cartes des fondations et un réarrangement des suites libère certaines cartes nécessaires.

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

バスク語

bilaketa patroi hau betetzen diten paketeak beri instalaturiko pakete batek bere beharra balu bezala erabiliko dira: inoiz ez dira erabiltzen ez direlako kentzeko bezala markatuko.

フランス語

la correspondance des paquets à ce motif de recherche sera toujours traitée comme si un paquet installé en dépendait : il ne seront jamais considérés comme devant être supprimés en tant que paquets non utilisée.

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

バスク語

hautatu elementuetako bat: inoiz ez kargatu irudirik saretik, kargatu irudiak bidaltzailea helbide-liburuan badago, edo beti kargatu irudiak saretik.

フランス語

sélectionnez l'un des éléments : ne jamais charger les images à partir d'internet, ouvrir les images dans les courriels des contacts ou toujours charger les images à partir d'internet.

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

バスク語

animazio-irudi mota. balio posibleak: 0 (geratu gabe), 1 (behin), eta 2 (inoiz ez) dira.

フランス語

animation des images. valeurs possibles : 0 (animation continue), 1 (jouer une seule fois l'animation), 2 (jamais d'animation)

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

バスク語

"bestelakoa" elementua noiz erakutsi. balio erabilgarriak honakoak dira: "beti" elementua beti erakusteko, "inoiz ere ez" elementua inoiz ez erakusteko, eta "auto" (lehentsia) applet-a kontsola (ez xnest) moduan dagoenean elementua erakusteko.

フランス語

quand afficher l'objet « autre ». valeurs possibles : « always » pour toujours l'afficher, « never » pour ne jamais l'afficher, et « auto » (mode par défaut) pour l'afficher quand l'applet est en mode console (pas xnest).

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,747,264,753 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK