人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
کیا تم اس بات سے تعجب کرتے ہو؟
(maka apakah terhadap pemberitaan ini) alquran ini (kalian merasa heran?) makna yang dimaksud ialah mendustakannya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
اور وہ خود بھی اس بات کا گواہ ہے
(dan sesungguhnya manusia itu terhadap hal tersebut) terhadap keingkarannya (menyaksikan sendiri) atau dia menyaksikan bahwa dirinya telah berbuat ingkar.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
اوربے شک وہ اس بات پر خود شاہد ہے
(dan sesungguhnya manusia itu terhadap hal tersebut) terhadap keingkarannya (menyaksikan sendiri) atau dia menyaksikan bahwa dirinya telah berbuat ingkar.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
صرف اس بات پر کہ یہ صاحب همال و اولاد ہے
(karena dia mempunyai banyak harta dan anak) bentuk asalnya adalah lian, dan bertaalluq kepada makna yang menunjukkan terhadap pengertiannya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
کیایہ اس بات کی ایک دوسرے کو وصیت کرتے گئے ہیں
(apakah mereka saling berpesan) mereka semuanya (tentang hal itu) istifham atau kata tanya di sini mengandung makna nafi. (sebenarnya mereka adalah kaum yang melampaui batas) sikap kelewat batas merekalah yang mendorong mereka semuanya mengatakan perkataan tersebut.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ان سے پوچھیئے کون سا ان میں اس بات کا ذمہ دار ہے
(tanyakanlah kepada mereka, "siapakah di antara mereka terhadap hal tersebut) hukum atau keputusan yang mereka ambil buat diri mereka sendiri, yaitu bahwasanya mereka kelak di akhirat akan diberi pahala yang lebih utama dari orang-orang mukmin (yang bertanggung jawab?") yang menanggungnya bagi mereka.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
انسان اس بات سے مارا گیا کہ کس قدر ناشکرا ہوگیا ہے
(binasalah manusia) maksudnya, terlaknatlah orang kafir itu (alangkah sangat kekafirannya) istifham atau kata tanya pada ayat ini mengandung makna celaan; makna yang dimaksud, apakah gerangan yang mendorongnya berlaku kafir?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
اور اس بات پر کیسے صبر کریں گے جس کی آپ کو اطلاع نہیں ہے
"bagaimana kamu bisa bersabar terhadap sesuatu yang belum kamu ketahui?" katanya melanjutkan.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
اور ان لوگوں سے کہا گیا کہ تم سب اس بات پر اجتماع کرنے والے ہو
(dan dikatakan kepada orang banyak, "berkumpullah kamu sekalian).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
یقینا ہم اس بات پر قادر ہیں کہ اس کی انگلیوں کے پور تک درست کرسکیں
(bukan demikian) kami akan mengumpulkannya kembali (kami kuasa) di samping mengumpulkan kembali tulang-tulangnya itu (menyusun kembali jari-jemarinya dengan sempurna) artinya, kami dapat mengembalikan tulang jari-jemari itu sekalipun bentuknya kecil, maka terlebih lagi tulang-tulang lainnya yang lebih besar daripadanya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
اس بات پر کہ لوگوں نے رحمان کے لیے اولاد ہونے کا دعویٰ کیا!
(mereka mendakwakan allah yang maha pemurah mempunyai anak"). allah berfirman,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ان سے پوچھو تو کہ ان میں سے کون اس بات کا ذمہدار (اور دعویدار) ہے؟
(tanyakanlah kepada mereka, "siapakah di antara mereka terhadap hal tersebut) hukum atau keputusan yang mereka ambil buat diri mereka sendiri, yaitu bahwasanya mereka kelak di akhirat akan diberi pahala yang lebih utama dari orang-orang mukmin (yang bertanggung jawab?") yang menanggungnya bagi mereka.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
پھر شایدتو ان کے پیچھے افسوس سے اپنی جان ہلاک کر دے گا اگر یہ لوگ اس بات پر ایمان نہ لائے
(maka barangkali kamu akan membinasakan) membunuh (dirimu sendiri sesudah mereka) sesudah mereka berpaling darimu (sekiranya mereka tidak beriman kepada keterangan ini) yakni kepada alquran (karena bersedih hati) karena perasaan jengkel dan sedihmu, disebabkan kamu sangat menginginkan mereka beriman. lafal asafan dinashabkan karena menjadi maf'ul lah.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
اور (اس بات سے بھی آگاہ کر دیجئے) کہ میرا ہی عذاب بڑا دردناک عذاب ہے،
(dan bahwa sesungguhnya azab-ku) terhadap orang-orang yang durhaka (adalah azab yang sangat pedih) sangat menyakitkan.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
کیا تم لوگ آپ(ص) سے اس بات پر جھگڑتے ہو جو کچھ انہوں نے دیکھا۔
apakah kalian mengingkari rasulullah sehingga membantah apa yang telah dilihatnya dengan matanya sendiri?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。