検索ワード: kuluttajansuojalain (フィンランド語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Italian

情報

Finnish

kuluttajansuojalain

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

イタリア語

情報

フィンランド語

liettuan parlamentti hyväksyi kuluttajansuojalain vuonna 1994.

イタリア語

per quanto riguarda il diritto del lavoro, la lituania sta elaborando un sistema che in linea generale è conforme alle prescrizioni dell'ue.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

kuluttajansuojalain voimassaolo aiheuttaa sen, että useimmat kuluttajansuojan alat ovat osittain sään-

イタリア語

valutazione della situazione attuale e delle prospettive

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

kuluttajansuojalain hyväksyminen luo puitteet unkarin lainsäädännön asteittaiseksi yhdenmukaistamiseksi yhteisön kuluttajadirektiivien kanssa.

イタリア語

attualmente si stanno prendendo in considerazione sette regioni nuts ii (nomenclature for the statistical regional units) che coprono l'intero territorio. ritorio.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

toinen kuluttajansuojalain muutos luo perusedellytykset hintamerkintöjä koskevan direktiivin saattamiselle osaksi kansallista lainsäädäntöä.

イタリア語

benché il governo ammetta la necessità di una normativa nel settore dello sviluppo regionale, i progressi realizzati nella pratica per quanto riguarda l'adozione della legislazione e la realizzazione delle strutture adeguate sono stati limitati e questo nonostante il partenariato per l'adesione stabilisse che si trattava di uno degli obiettivi a breve termine.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

kuluttajansuojalain säätäminen on myönteinen edistysaskel, mutta eu:n standardien täyttämiseksi tarvitaan vielä lisälainsäädäntöä.

イタリア語

l'amministrazione veterinaria statale è responsabile inoltre del centro nazionale per la salute degli animali, che conta 9 unità regionali.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

kuluttajansuojalain säännökset yleisestä tuoteturvallisuudesta ovat riittämättömiä; niiden on oltava täsmällisempiä ja niissä on myönnettävä lisää toi mivaltaa viranomaisille.

イタリア語

la politica di sviluppo regionale dell'estonia costi­tuisce parte integrante della politica di sviluppo nazionale.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

koska bulgarian lainsäädännössä ei ole tuoteturvallisuuden standardeja koskevia yleisiä säännöksiä, uuden kuluttajansuojalain käyt töönotto olisi edistysaskel lainsäädännön lähentämisessä euroopan yhteisön lakiin.

イタリア語

il settore privato, praticamente inesistente nella seconda metà degli anni '80, è cresciuto fino a rappresentare il 38 % del valore aggiun­to nel 1995 e il 41 % circa del totale dell'occupazione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

vanhan kuluttajansuojalain mukaisessa komission ehdotuksessa on omaksuttu sellainen näkökanta 15 artiklaan, että kaikki tällaiset riidat olisi käsiteltävä kuluttajien omassa tuomioistuimessa, mutta komissio on kuitenkin valmis suostumaan yleiseen ehtoon, jonka mukaan etäsopimukset kuuluisivat tähän luokkaan.

イタリア語

per quanto riguarda l' articolo 15, la proposta della commissione, in linea con la legislazione esistente in materia di tutela del consumatore, ha accolto l' opinione secondo cui il giudice competente per tutte le controversie di questa natura è quello del consumatore, avendo essa scelto di adottare una formulazione generica secondo cui i contratti conclusi a distanza rientrano appunto in tale categoria.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

(18) jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla toteuttaa tämän asetuksen tavoitetta eli kuluttajansuojalain täytäntöönpanosta vastaavien kansallisten viranomaisten yhteistyötä, koska jäsenvaltiot eivät voi varmistaa yhteistyötä ja yhteensovittamista toimimalla yksin, vaan se voidaan paremmin saavuttaa yhteisön tasolla, joten yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. kyseisessä artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tämän tavoitteen saavuttamiseksi tarpeen,

イタリア語

(18) poiché lo scopo del presente regolamento, vale a dire la cooperazione fra le autorità nazionali responsabili dell'esecuzione della normativa che tutela i consumatori, non può essere realizzato in misura sufficiente dagli stati membri, dal momento che da soli non possono garantire la cooperazione e il coordinamento, e può dunque essere realizzato meglio a livello comunitario, la comunità può intervenire in base al principio di sussidiarietà sancito dall'articolo 5 del trattato. il presente regolamento si limita a quanto è necessario per conseguire tale scopo in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,788,877,887 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK