You searched for: kuluttajansuojalain (Finska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Italian

Info

Finnish

kuluttajansuojalain

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Italienska

Info

Finska

liettuan parlamentti hyväksyi kuluttajansuojalain vuonna 1994.

Italienska

per quanto riguarda il diritto del lavoro, la lituania sta elaborando un sistema che in linea generale è conforme alle prescrizioni dell'ue.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

kuluttajansuojalain voimassaolo aiheuttaa sen, että useimmat kuluttajansuojan alat ovat osittain sään-

Italienska

valutazione della situazione attuale e delle prospettive

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

kuluttajansuojalain hyväksyminen luo puitteet unkarin lainsäädännön asteittaiseksi yhdenmukaistamiseksi yhteisön kuluttajadirektiivien kanssa.

Italienska

attualmente si stanno prendendo in considerazione sette regioni nuts ii (nomenclature for the statistical regional units) che coprono l'intero territorio. ritorio.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

toinen kuluttajansuojalain muutos luo perusedellytykset hintamerkintöjä koskevan direktiivin saattamiselle osaksi kansallista lainsäädäntöä.

Italienska

benché il governo ammetta la necessità di una normativa nel settore dello sviluppo regionale, i progressi realizzati nella pratica per quanto riguarda l'adozione della legislazione e la realizzazione delle strutture adeguate sono stati limitati e questo nonostante il partenariato per l'adesione stabilisse che si trattava di uno degli obiettivi a breve termine.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

kuluttajansuojalain säätäminen on myönteinen edistysaskel, mutta eu:n standardien täyttämiseksi tarvitaan vielä lisälainsäädäntöä.

Italienska

l'amministrazione veterinaria statale è responsabile inoltre del centro nazionale per la salute degli animali, che conta 9 unità regionali.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

kuluttajansuojalain säännökset yleisestä tuoteturvallisuudesta ovat riittämättömiä; niiden on oltava täsmällisempiä ja niissä on myönnettävä lisää toi mivaltaa viranomaisille.

Italienska

la politica di sviluppo regionale dell'estonia costi­tuisce parte integrante della politica di sviluppo nazionale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

koska bulgarian lainsäädännössä ei ole tuoteturvallisuuden standardeja koskevia yleisiä säännöksiä, uuden kuluttajansuojalain käyt töönotto olisi edistysaskel lainsäädännön lähentämisessä euroopan yhteisön lakiin.

Italienska

il settore privato, praticamente inesistente nella seconda metà degli anni '80, è cresciuto fino a rappresentare il 38 % del valore aggiun­to nel 1995 e il 41 % circa del totale dell'occupazione.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

vanhan kuluttajansuojalain mukaisessa komission ehdotuksessa on omaksuttu sellainen näkökanta 15 artiklaan, että kaikki tällaiset riidat olisi käsiteltävä kuluttajien omassa tuomioistuimessa, mutta komissio on kuitenkin valmis suostumaan yleiseen ehtoon, jonka mukaan etäsopimukset kuuluisivat tähän luokkaan.

Italienska

per quanto riguarda l' articolo 15, la proposta della commissione, in linea con la legislazione esistente in materia di tutela del consumatore, ha accolto l' opinione secondo cui il giudice competente per tutte le controversie di questa natura è quello del consumatore, avendo essa scelto di adottare una formulazione generica secondo cui i contratti conclusi a distanza rientrano appunto in tale categoria.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

(18) jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla toteuttaa tämän asetuksen tavoitetta eli kuluttajansuojalain täytäntöönpanosta vastaavien kansallisten viranomaisten yhteistyötä, koska jäsenvaltiot eivät voi varmistaa yhteistyötä ja yhteensovittamista toimimalla yksin, vaan se voidaan paremmin saavuttaa yhteisön tasolla, joten yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. kyseisessä artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tämän tavoitteen saavuttamiseksi tarpeen,

Italienska

(18) poiché lo scopo del presente regolamento, vale a dire la cooperazione fra le autorità nazionali responsabili dell'esecuzione della normativa che tutela i consumatori, non può essere realizzato in misura sufficiente dagli stati membri, dal momento che da soli non possono garantire la cooperazione e il coordinamento, e può dunque essere realizzato meglio a livello comunitario, la comunità può intervenire in base al principio di sussidiarietà sancito dall'articolo 5 del trattato. il presente regolamento si limita a quanto è necessario per conseguire tale scopo in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,788,989,236 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK