プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mieleni tekisi palata tuohon keskusteluun, mutta haluan puhua lyhyesti ja keskittyä ei-toivottua sähköpostiviestintää koskevaan olennaiseen kysymykseen.
sono tentato di tornare alla discussione tenutasi in quell' occasione ma voglio essere succinto e concentrarmi sulla questione essenziale relativa ai messaggi non sollecitati.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
tarkistus 44 edustaa toisaalta teknisesti puolueetonta kompromissiratkaisua, ja sen ansiona voidaan pitää, että se vastaa täysin yhdenmukaistettua tapaa, jolla eu: ssa lähestytään ei-toivottua kaupallista sähköpostiviestintää.
l' emendamento n. 44 invece offre una soluzione di compromesso neutrale dal punto di vista tecnologico e ha il merito di essere totalmente armonizzata all' approccio dell' unione europea rispetto ai messaggi commerciali non sollecitati.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
1) ei-toivottu kaupallinen sähköpostiviestintä, jota yleensä kutsutaan roskapostiksi ("spam"), on saavuttanut huolestuttavat mittasuhteet. jo 50 prosenttia maailman sähköpostiliikenteestä on arvioiden mukaan roskapostia, kun vuonna 2001 kyseisen osuuden arvioitiin olevan 7 prosenttia.
1) le comunicazioni commerciali indesiderate inviate per posta elettronica, anche note come spam, hanno raggiunto proporzioni inquietanti, passando dal 7% del traffico mondiale di posta elettronica nel 2001 all'attuale 50%.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています