プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sitten sisällöstä.
passiamo ora al contenuto.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
sisällöstä riippumatta:
qualunque ne sia il contenuto:
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
yleiskatsaus tiedoston sisällöstä
descrizione del contenuto dei file
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
puhun ensinnäkin sisällöstä.
parlerò innanzitutto del contenuto.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
2 komission asiakirjan sisällöstä
2. contenuto del documento della commissione
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
me voimme keskustella sisällöstä.
si può discutere della sostanza.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
参照:
organisaatioille tämän asetuksen sisällöstä.
le organizzazioni riguardo al contenuto del presente regolamento.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
mitä on sovittu vuosikertomuksen sisällöstä?
esiste una qualche forma di cooperazione in materia tra autorità americane ed europee?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
olen vähemmän innostunut sopimuksen sisällöstä.
in merito al contenuto del trattato sono meno entusiasta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
参照:
yksityiskohtainen luettelo raportin suositellusta sisällöstä.
elenco dettagliato dei contenuti raccomandati riguardanti la relazione.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
4. kanadan kanssa tehtävän sopimuksen sisällöstä
4. sulla sostanza dell'accordo con il canada
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
komissio tiedottaa muille jäsenvaltioille edistymisraportin sisällöstä.
la commissione comunica agli altri stati membri il contenuto di tale relazione.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
a) organisaatioille tiedotetaan tämän asetuksen sisällöstä;
a) le organizzazioni siano informate del contenuto del presente regolamento,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
lehdistötiedotteen sisällöstä vastaa ainoastaan pääsihteeri eikä neuvosto.
il comunicato stampa impegna soltanto il segretariato generale, non il con siglio.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
lehdistötiedotteen sisällöstä vastaa ainoastaan pääsihteeri, eikä neuvosto.
il comunicato stampa impegna soltanto il segretario generale, non il consiglio.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
1.4.35 neuvoston päätöslauselma medioiden sisällöstä euroopassa.
risoluzione del parlamento europeo sull'attua zione del programma socrates — boll. 1/2-2002, punto 1.4.32
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
■ otsikot: niiden tulisi kertoa sisällöstä mahdollisimman paljon.
■ titoli: dovrebbero essere esaustivi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: