Je was op zoek naar: sisällöstä (Fins - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Italian

Info

Finnish

sisällöstä

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Italiaans

Info

Fins

sitten sisällöstä.

Italiaans

passiamo ora al contenuto.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

sisällöstä riippumatta:

Italiaans

qualunque ne sia il contenuto:

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

yleiskatsaus tiedoston sisällöstä

Italiaans

descrizione del contenuto dei file

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

puhun ensinnäkin sisällöstä.

Italiaans

parlerò innanzitutto del contenuto.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

2 komission asiakirjan sisällöstä

Italiaans

2. contenuto del documento della commissione

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

me voimme keskustella sisällöstä.

Italiaans

si può discutere della sostanza.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

organisaatioille tämän asetuksen sisällöstä.

Italiaans

le organizzazioni riguardo al contenuto del presente regolamento.

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

mitä on sovittu vuosikertomuksen sisällöstä?

Italiaans

esiste una qualche forma di cooperazione in materia tra autorità americane ed europee?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

olen vähemmän innostunut sopimuksen sisällöstä.

Italiaans

in merito al contenuto del trattato sono meno entusiasta.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

yksityiskohtainen luettelo raportin suositellusta sisällöstä.

Italiaans

elenco dettagliato dei contenuti raccomandati riguardanti la relazione.

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

4. kanadan kanssa tehtävän sopimuksen sisällöstä

Italiaans

4. sulla sostanza dell'accordo con il canada

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

komissio tiedottaa muille jäsenvaltioille edistymisraportin sisällöstä.

Italiaans

la commissione comunica agli altri stati membri il contenuto di tale relazione.

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

a) organisaatioille tiedotetaan tämän asetuksen sisällöstä;

Italiaans

a) le organizzazioni siano informate del contenuto del presente regolamento,

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

lehdistötiedotteen sisällöstä vastaa ainoastaan pääsihteeri eikä neuvosto.

Italiaans

il comunicato stampa impegna soltanto il segretariato generale, non il con siglio.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

lehdistötiedotteen sisällöstä vastaa ainoastaan pääsihteeri, eikä neuvosto.

Italiaans

il comunicato stampa impegna soltanto il segretario generale, non il consiglio.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

1.4.35 neuvoston päätöslauselma medioiden sisällöstä euroopassa.

Italiaans

risoluzione del parlamento europeo sull'attua zione del programma socrates — boll. 1/2-2002, punto 1.4.32

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

■ otsikot: niiden tulisi kertoa sisällöstä mahdollisimman paljon.

Italiaans

■ titoli: dovrebbero essere esaustivi.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

multimedian sisällöt

Italiaans

contenuti multimediali

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,794,462,215 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK