人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
eurooppalaisen translationaalisen lääketieteen tutkimusinfrastruktuurin perustamisesta eurooppalaisena tutkimusinfrastruktuurikonsortiona (eatris eric)
che istituisce l’infrastruttura europea di ricerca traslazionale avanzata in medicina sotto forma di consorzio per un’infrastruttura europea di ricerca (eric eatris)
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
perustetaan eurooppalaisen kliinisten tutkimusten infrastruktuuriverkosto eurooppalaisena tutkimusinfrastruktuurikonsortiona nimeltä ecrin-eric.
È costituito un consorzio per un’infrastruttura europea di ricerca per la rete europea di infrastrutture di ricerca clinica denominato eric ecrin.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
biopankkien ja biomolekulaaristen aineistojen tutkimusinfrastruktuurikonsortion (bbmri-eric) perustamisesta eurooppalaisena tutkimusinfrastruktuurikonsortiona
relativa all’istituzione del consorzio per un’infrastruttura europea di ricerca «infrastruttura di ricerca per le biobanche e le risorse biomolecolari» (eric bbmri)
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
eurooppalaisen kliinisten tutkimusten infrastruktuuriverkoston (ecrin) perustamisesta eurooppalaisena tutkimusinfrastruktuurikonsortiona (ecrin-eric)
che istituisce la rete europea di infrastrutture di ricerca clinica (ecrin) sotto forma di un consorzio per un’infrastruttura europea di ricerca (eric ecrin)
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
ottaa huomioon eurooppalaiseen tutkimusinfrastruktuurikonsortioon (eric) sovellettavasta yhteisön oikeudellisesta kehyksestä 25 päivänä kesäkuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (ey) n:o 723/2009 [1] ja erityisesti sen 6 artiklan 1 kohdan a alakohdan,
visto il regolamento (ce) n. 723/2009 del consiglio, del 25 giugno 2009, relativo al quadro giuridico comunitario applicabile a un consorzio per un’infrastruttura europea di ricerca (eric) [1], in particolare l’articolo 6, paragrafo 1, lettera a),
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 3
品質: