検索ワード: oikeusjärjestyksessä (フィンランド語 - オランダ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

オランダ語

情報

フィンランド語

oikeusjärjestyksessä.

オランダ語

in het verdrag van amsterdam wordt de schengenregeling in het institutionele systeem van de unie geïntegreerd.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

euroopan yhteisÖjen tuomioistuin yhteisÖn oikeusjÄrjestyksessÄ p

オランダ語

het hof van justitie van de europese gemeenschappen in de communautaire rechtsorde p

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ennakkoratkaisupyynnön esittäneen tuomioistuimen mukaan itävallan oikeusjärjestyksessä pätemättömien

オランダ語

de inwerkingtreding van het gemeenschapsrecht in een lidstaat kan slechts tot gevolg hebben, dat een dergelijke hypothecaire inschrijving wordt bekrachtigd, voorzover het toepasselijke nationale recht aan die inschrijving een zekere juridische waarde toekent zolang een rechterlijke instantie de nietigheid ervan niet heeft vastgesteld.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

siten palaamme jälleen painoarvon nurinkuriseen asetteluun oikeusjärjestyksessä.

オランダ語

dat heeft alweer te maken met de verkeerde waardenhiërarchie in onze rechtsorde.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

フィンランド語

demokraattisessa oikeusjärjestyksessä ei mikään voi oikeuttaa terroriin ja väkivaltaan.

オランダ語

het parlement en het jaar tegen racisme moeten hen duidelijk maken wat wij beogen en wat europa tegen de bedreiging van het racisme wil doen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

omaisuudensuoja, jota kantaja väittää loukatun, taataan yhteisön oikeusjärjestyksessä.

オランダ語

volgens verzoeker werd wegens de schorsing van de referentiehoeveelheden, tot de vaststelling van de bestreden verordening een vergoeding toegekend.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

kansallisella menettelyllä ei saa myöskään tehdä yhteisön oikeusjärjestyksessä taattujen oikeuksien

オランダ語

— de mogelijkheid om een verzoek tot herziening met terugwerkende kracht in te dienen na het verstrijken van de termijn van twee jaar bedoeld in artikel 95 bis, leden 5 en 6, van de gewijzigde verordening nr. 1408/71 (tweede onderdeel van de tweede vraag).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

lainsäätäjä ei ole tosin täysin vapaa missään demokraattisen oikeusvaltion oikeusjärjestyksessä.

オランダ語

van een volledige vrijheid van de wetgever kan echter geen sprake zijn binnen een democratische rechtsstaat.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

belgian ja alankomaiden oikeusjärjestyksessä tyypillisiä ovat niin kutsutut riita-asiavaliokunnat.

オランダ語

3.2.3 tegen deze achtergrond verdient het uitgangspunt van de commissie om met deze mededeling de mogelijkheden van een buitengerechtelijke beslechting van geschillen te beklemtonen én werkelijk te bevorderen, alle lof.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

kantajan mukaan riitojenratkaisuelimen pakottavilla päätöksillä voi olla välit­tömiä oikeusvaikutuksia yhteisön oikeusjärjestyksessä.

オランダ語

haars inziens kunnen de dwingende besluiten van het orgaan voor geschillenbemiddeling rechtstreekse werking in de communautaire rechtsorde hebben.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tässä yhteydessä nousee esiin kysymys kansallisessa oikeusjärjestyksessä postimyynnille annetun käsitteen määrittelemisestä.

オランダ語

in deze context rijst de vraag naar de definitie, in de nationale rechtsorde, van het begrip postorderverkoop.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

jälkimmäinen seikka liittyy siihen aineelliseen liikkumavaraan, joka paikallisyhteisölle on varattu kansallisessa oikeusjärjestyksessä.

オランダ語

het andere aspect heeft betrekking op de materiële handelingsvrijheid van de plaatselijke overheid krachtens de nationale rechtsorde.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

määräaika, joka on vahvistettu direktiivin täytäntöönpanolle kansallisessa oikeusjärjestyksessä, päättyi 1.7.2004.

オランダ語

de termijn voor omzetting van de richtlijn in nationaal recht is op 1 juli 2004 verstreken.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

määräaika direktiivin 2004/72/ey täytäntöönpanolle kansallisessa oikeusjärjestyksessä päättyi 12.10.2004.

オランダ語

de termijn voor omzetting van richtlijn 2004/72/eg in nationaal recht is op 12 oktober 2004 verstreken.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

määräaika, jossa direktiivi oli pantava täytäntöön sisäisessä oikeusjärjestyksessä, on päättynyt 1.1.2005.

オランダ語

de termijn voor omzetting van de richtlijn in nationaal recht is op 1 januari 2005 verstreken.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

säädetty määräaika direktiivin 2003/35/ey täytäntöönpanolle kansallisessa oikeusjärjestyksessä päättyi 25.6.2005.

オランダ語

de termijn voor omzetting van richtlijn 2003/35/eg in nationaal recht is op 25 juni 2005 verstreken.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

eipidä myöskään unohtaa, että perusoikeuskirjan sisällyttäminen perustuslakisopimukseen merkitsee siinä myönnettyjen sosiaalisten oikeuksien täysimääräistä tunnustamista yhteisön oikeusjärjestyksessä.

オランダ語

alle sectoren van het extern optreden van de unie zijn ondergebracht in een aparte titel van de grondwet (titel v van deel iii).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

tältä osin on täsmennettävä, että yhdenkään jäsenvaltion oikeusjärjestyksessä "puolisoiden väliset elatusapuvelvoitteet eivät perustu aviovarallisuussäännöksiin".

オランダ語

bij vonnis van 14 juni 1995, binnengekomen bij het hof op 21 juni daaraanvolgend, heeft de arrondissementsrechtbank te amsterdam krachtens het protocol van 3 juni 1971 betreffende de uitlegging door het hof van justitie van het verdrag van 27 september 1968, zoals gewijzigd bij het verdrag van 9 oktober 1978 en bij het verdrag van 25 oktober 1982 (hierna: "executieverdrag"), een prejudiciële vraag gesteld over de uitlegging van artikel 1, tweede alinea, van dit verdrag.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

tiiviimpää yhteistyötä (joustavuutta) soveltamalla 13 schengen-valtiota jatkavat yhteistyötään uuden perussopimuksen luomassa oikeusjärjestyksessä.

オランダ語

door het systeem van de "versterkte samenwerking" (flexibiliteit) toe te passen, zetten de 13 schengen-landen hun samenwerking verder binnen de rechtsorde van het nieuwe verdrag.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

asetus n:o 1254/1999 on pantu täytäntöön alankomaiden oikeusjärjestyksessä regeling dierlijke eg-premies -nimisellä

オランダ語

aan verordening nr. 1254/1999 is in het nederlandse recht uitvoering gegeven bij de regeling dierlijke eg-premies (hierna:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,788,834,486 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK