Results for oikeusjärjestyksessä translation from Finnish to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Dutch

Info

Finnish

oikeusjärjestyksessä.

Dutch

in het verdrag van amsterdam wordt de schengenregeling in het institutionele systeem van de unie geïntegreerd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

euroopan yhteisÖjen tuomioistuin yhteisÖn oikeusjÄrjestyksessÄ p

Dutch

het hof van justitie van de europese gemeenschappen in de communautaire rechtsorde p

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ennakkoratkaisupyynnön esittäneen tuomioistuimen mukaan itävallan oikeusjärjestyksessä pätemättömien

Dutch

de inwerkingtreding van het gemeenschapsrecht in een lidstaat kan slechts tot gevolg hebben, dat een dergelijke hypothecaire inschrijving wordt bekrachtigd, voorzover het toepasselijke nationale recht aan die inschrijving een zekere juridische waarde toekent zolang een rechterlijke instantie de nietigheid ervan niet heeft vastgesteld.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

siten palaamme jälleen painoarvon nurinkuriseen asetteluun oikeusjärjestyksessä.

Dutch

dat heeft alweer te maken met de verkeerde waardenhiërarchie in onze rechtsorde.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

demokraattisessa oikeusjärjestyksessä ei mikään voi oikeuttaa terroriin ja väkivaltaan.

Dutch

het parlement en het jaar tegen racisme moeten hen duidelijk maken wat wij beogen en wat europa tegen de bedreiging van het racisme wil doen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

omaisuudensuoja, jota kantaja väittää loukatun, taataan yhteisön oikeusjärjestyksessä.

Dutch

volgens verzoeker werd wegens de schorsing van de referentiehoeveelheden, tot de vaststelling van de bestreden verordening een vergoeding toegekend.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kansallisella menettelyllä ei saa myöskään tehdä yhteisön oikeusjärjestyksessä taattujen oikeuksien

Dutch

— de mogelijkheid om een verzoek tot herziening met terugwerkende kracht in te dienen na het verstrijken van de termijn van twee jaar bedoeld in artikel 95 bis, leden 5 en 6, van de gewijzigde verordening nr. 1408/71 (tweede onderdeel van de tweede vraag).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

lainsäätäjä ei ole tosin täysin vapaa missään demokraattisen oikeusvaltion oikeusjärjestyksessä.

Dutch

van een volledige vrijheid van de wetgever kan echter geen sprake zijn binnen een democratische rechtsstaat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

belgian ja alankomaiden oikeusjärjestyksessä tyypillisiä ovat niin kutsutut riita-asiavaliokunnat.

Dutch

3.2.3 tegen deze achtergrond verdient het uitgangspunt van de commissie om met deze mededeling de mogelijkheden van een buitengerechtelijke beslechting van geschillen te beklemtonen én werkelijk te bevorderen, alle lof.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kantajan mukaan riitojenratkaisuelimen pakottavilla päätöksillä voi olla välit­tömiä oikeusvaikutuksia yhteisön oikeusjärjestyksessä.

Dutch

haars inziens kunnen de dwingende besluiten van het orgaan voor geschillenbemiddeling rechtstreekse werking in de communautaire rechtsorde hebben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

tässä yhteydessä nousee esiin kysymys kansallisessa oikeusjärjestyksessä postimyynnille annetun käsitteen määrittelemisestä.

Dutch

in deze context rijst de vraag naar de definitie, in de nationale rechtsorde, van het begrip postorderverkoop.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jälkimmäinen seikka liittyy siihen aineelliseen liikkumavaraan, joka paikallisyhteisölle on varattu kansallisessa oikeusjärjestyksessä.

Dutch

het andere aspect heeft betrekking op de materiële handelingsvrijheid van de plaatselijke overheid krachtens de nationale rechtsorde.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

määräaika, joka on vahvistettu direktiivin täytäntöönpanolle kansallisessa oikeusjärjestyksessä, päättyi 1.7.2004.

Dutch

de termijn voor omzetting van de richtlijn in nationaal recht is op 1 juli 2004 verstreken.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

määräaika direktiivin 2004/72/ey täytäntöönpanolle kansallisessa oikeusjärjestyksessä päättyi 12.10.2004.

Dutch

de termijn voor omzetting van richtlijn 2004/72/eg in nationaal recht is op 12 oktober 2004 verstreken.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

määräaika, jossa direktiivi oli pantava täytäntöön sisäisessä oikeusjärjestyksessä, on päättynyt 1.1.2005.

Dutch

de termijn voor omzetting van de richtlijn in nationaal recht is op 1 januari 2005 verstreken.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

säädetty määräaika direktiivin 2003/35/ey täytäntöönpanolle kansallisessa oikeusjärjestyksessä päättyi 25.6.2005.

Dutch

de termijn voor omzetting van richtlijn 2003/35/eg in nationaal recht is op 25 juni 2005 verstreken.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

eipidä myöskään unohtaa, että perusoikeuskirjan sisällyttäminen perustuslakisopimukseen merkitsee siinä myönnettyjen sosiaalisten oikeuksien täysimääräistä tunnustamista yhteisön oikeusjärjestyksessä.

Dutch

alle sectoren van het extern optreden van de unie zijn ondergebracht in een aparte titel van de grondwet (titel v van deel iii).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

tältä osin on täsmennettävä, että yhdenkään jäsenvaltion oikeusjärjestyksessä "puolisoiden väliset elatusapuvelvoitteet eivät perustu aviovarallisuussäännöksiin".

Dutch

bij vonnis van 14 juni 1995, binnengekomen bij het hof op 21 juni daaraanvolgend, heeft de arrondissementsrechtbank te amsterdam krachtens het protocol van 3 juni 1971 betreffende de uitlegging door het hof van justitie van het verdrag van 27 september 1968, zoals gewijzigd bij het verdrag van 9 oktober 1978 en bij het verdrag van 25 oktober 1982 (hierna: "executieverdrag"), een prejudiciële vraag gesteld over de uitlegging van artikel 1, tweede alinea, van dit verdrag.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

tiiviimpää yhteistyötä (joustavuutta) soveltamalla 13 schengen-valtiota jatkavat yhteistyötään uuden perussopimuksen luomassa oikeusjärjestyksessä.

Dutch

door het systeem van de "versterkte samenwerking" (flexibiliteit) toe te passen, zetten de 13 schengen-landen hun samenwerking verder binnen de rechtsorde van het nieuwe verdrag.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

asetus n:o 1254/1999 on pantu täytäntöön alankomaiden oikeusjärjestyksessä regeling dierlijke eg-premies -nimisellä

Dutch

aan verordening nr. 1254/1999 is in het nederlandse recht uitvoering gegeven bij de regeling dierlijke eg-premies (hierna:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,791,002,365 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK