プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tasoitustoimenpiteitä koskeva tarkastelupyyntö
verzoek om een herziening van de compenserende maatregelen
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 10
品質:
参照:
tässä tapauksessa ei sovellettu väliaikaisia tasoitustoimenpiteitä.
in dit geval werden geen voorlopige compenserende maatregelen ingesteld.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
kilpailijoihin kohdistuneiden kielteisten vaikutusten vastapainoksi ei toteutettu minkäänlaisia tasoitustoimenpiteitä.
er waren geen compenserende maatregelen genomen om de nadelige gevolgen voor de concurrenten te niet te doen.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
ilmoitus intiasta peräisin olevan polyeteenitereftalaattikalvon tuontiin sovellettavia tasoitustoimenpiteitä koskevan välivaiheen osittaisen tarkastelun vireille panemisesta
inleiding van een procedure voor tussentijdse herziening van de compenserende maatregelen die van toepassing zijn op de invoer van folie van polyethyleentereftalaat (pet) uit india
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
lisäksi komissio ehdotti joulukuussa 2002, ettei polkumyynti- ja tasoitustoimenpiteitä enää sovellettaisi norjan tuontiin.
bovendien had de commissie in december 2002 het voorstel bekendgemaakt om de antidumping- en de antisubsidiemaatregelen tegen noorwegen te beëindigen.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
1.6.62 intiasta peräisin olevien ruostumattomasta teräksestä valmistettujen tankojen tuontiin sovellettavia tasoitustoimenpiteitä koskeva ilmoitus.
bericht betreffende de compenserende maatregelen die van toepassing zijn op roestvrij stalen staven uit india.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ilmoitus muun muassa intiasta peräisin olevan sulfaniilihapon tuonnissa sovellettavia polkumyyntitoimenpiteitä ja intiasta peräisin olevan sulfaniilihapon tuonnissa sovellettavia tasoitustoimenpiteitä koskevan osittaisen välivaiheen tarkastelun vireillepanosta
inleiding van een procedure voor een tussentijdse herziening van de antidumpingmaatregelen die van toepassing zijn op sulfanilzuur onder andere uit india en de compenserende maatregelen die van toepassing zijn op sulfanilzuur uit india
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
tämän tarkastelun perusteella se totesi, että polkumyynnin ja tukien vahingollisten vaikutusten poistamiseksi oli otettava käyttöön lopullisia polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä ja tasoitustoimenpiteitä.
na dit onderzoek stelde zij vast, dat definitieve antidumpingrechten en compenserende maatregelen moesten worden genomen om een einde te maken aan de schadelijke gevolgen van de gehekelde dumping en subsidiëring.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
(114) edellä esitetyn perusteella komissio katsoi, ettei ole olemassa pakottavia syitä olla ottamatta käyttöön lopullisia tasoitustoimenpiteitä.
(114) gezien het bovenstaande is de conclusie van de commissie dat er geen dwingende redenen zijn om geen definitieve compenserende maatregelen te nemen.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
pyynnön esittäjä pystyi tyydyttävällä tavalla osoittamaan, ettei se ollut etuyhteydessä suoraan tai välillisesti sellaisiin vientiä harjoittaviin tuottajiin, joihin sovelletaan tarkasteltavana olevan tuotteen osalta voimassa olevia tasoitustoimenpiteitä.
de indiener van het verzoek kon aantonen dat hij geen rechtstreekse of onrechtstreekse banden had met de producenten/exporteurs ten aanzien van wie voor het betrokken product compenserende rechten zijn ingesteld.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 9
品質:
参照:
pyynnön esittäjä pystyi tyydyttävällä tavalla osoittamaan, ettei se ollut etuyhteydessä suoraan tai välillisesti sellaisiin intialaisiin vientiä harjoittaviin tuottajiin, joihin sovelletaan tarkasteltavana olevan tuotteen osalta voimassa olevia tasoitustoimenpiteitä.
de indiener van het verzoek kon aantonen dat hij geen rechtstreekse of onrechtstreekse banden had met een van de indiase producenten/exporteurs ten behoeve van wie voor het betrokken product compenserende rechten zijn ingesteld.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
ilmoitus tiettyjen korean tasavallasta peräisin olevien elektronisten mikropiirien, niin sanottujen dramien (dynaamiset hakumuistit), tuontiin sovellettavia tasoitustoimenpiteitä koskevan osittaisen välivaiheen tarkastelun vireillepanosta
inleiding van een tussentijds onderzoek naar de compenserende maatregelen die van toepassing zijn op micro-elektronische schakelingen, zogenaamde dram's, uit de republiek korea
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
(221) yhteisön edun määrittämisestä esitettyjen uusien väitteiden ei katsota kumoavan päätelmää siitä, että ei ole olemassa pakottavia syitä olla ottamatta käyttöön tasoitustoimenpiteitä. tämän vuoksi alustavat päätelmät vahvistetaan.
(221) de nieuwe argumenten in verband met het belang van de gemeenschap zijn niet van dien aard dat zij de conclusie wijzigen dat er geen dwingende redenen zijn geen compenserende maatregelen te nemen. de voorlopige bevindingen worden derhalve bevestigd.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
1 euro ilmoitus tiettyjen korean tasavallasta peräisin olevien elektronisten mikropiirien, niin sanottujen dramien (dynaamisten hakumuistien), tuonnissa voimassa olevista tasoitustoimenpiteistä
1 euro bericht in verband met de compenserende maatregelen die van toepassing zijn op de invoer van micro-elektronische schakelingen, zogenaamde dram's (dynamic random access memory/dynamisch willekeurig toegankelijk geheugen) uit de republiek korea
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照: