プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
-erääntyvien vähimmäismaksujen nykyarvo.
-de contante waarde van het minimaal opeisbare bedrag.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
erääntyvien vähimmäismaksujen nykyarvo on 9,85 miljoonaa euroa.
de alternatieve kost van deze omstandigheid wordt geraamd op 8 miljoen euro.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
hyödyke on arvostettu vuokrasopimuksenvoimaantulopäivänä erääntyvien vähimmäismaksujen nykyarvon mukaisesti.
de nettoboekwaarde op 31 december2002 bedraagt 433 897,83 euro.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
3. vähittäisleasingin vähimmäismaksujen nykyarvo voidaan luokitella kuuluvaksi vähittäisvastuiden ryhmään.
3. de actuele waarde van de minimale leasebetalingen in verband met consumptieve leasing kan worden ingedeeld bij de categorie vorderingen op particulieren en kleine partijen.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
lopuksi haluan toivottaa esittelijän ehdotuksen vähimmäismaksujen tarkistamisesta vuoteen 2001 mennessä tervetulleeksi.
tot slot zou ik het voorstel van de rapporteur tot herziening van de minimumtarieven tegen het jaar 2001 nog willen toejuichen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
vähimmäismaksujen säilyttäminen on mielestämme osa periaatetta, että vähimmäisveromäärät ovat tarpeellisia markkinoiden vääristymisen estämiseksi.
aan minimumtarieven vasthouden maakt naar onze mening deel uit van de opvatting dat ook op belastinggebied minimale criteria nodig zijn als men met de belastingen de markt niet wil verstoren.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
vähimmäismaksujen säilyttäminen on mielestämme osa periaatetta, että vähimmäisveromäärät ovat tarpeellisia markkinoiden vää ristymisen estämiseksi.
voor militaire vluchten gelden de gewone commerciële tarieven, wat tot de rendabiliteit van de luchthaven bij
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
liitteessä iv olevassa b jaksossa ja liitteessä v olevassa b jaksossa tarkoitettujen ajantasaistettujen vähimmäismaksujen vahvistamista ottaen huomioon erityisesti riskitekijät.
actualiseren van de in bijlage iv, afdeling b, en bijlage v, afdeling b bedoelde minimumvergoedingen, met name rekening houdend met de risicofactoren.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
vähittäisleasingin vähimmäismaksujen nykyarvo voidaan luokitella kuuluvaksi vähittäisvastuiden ryhmään.5. seuraavat vastuut luokitellaan oman pääoman ehtoisista sijoituksista muodostuvaan vastuuryhmään:
de actuele waarde van de minimale leasebetalingen in verband met leasing aan particulieren en kleine partijen kan worden ingedeeld bij de categorie vorderingen op particulieren en op kleine partijen.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
lopuksi haluan toivottaa esittelijän ehdotuksen vähimmäismaksujen tarkistamisesta vuoteen 2001 mennessä tervetulleeksi. teknologinen kehitys ja toivoakseni myös muiden liikenteen aloilla tapahtuva kehitys riittävät perusteluiksi. teluiksi.
garcía arias (pse). - (es) mevrouw de commissaris, ik zou graag een vraag formuleren rond de toekomst van het rechar-initiatief, dat naar het schijnt voortaan geen deel meer zal uitmaken van het pakket.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
jos osittaisessa tarjouskilpailussa on vahvistettu tavaran enimmäismäärä, ja vähimmäismaksu vahvistetaan, tarjouskilpailu ratkaistaan sen tarjouksentekijän hyväksi, jonka tarjouksessa ilmoitettu vientimaksu on korkein. jollei enimmäismäärä mene kokonaisuudessaan kaupaksi kyseisen tarjouksen myötä, tarjouskilpailun ratkaisemista jatketaan vientimaksun suuruuden perusteella antaen etusija korkeimmalle maksulle, kunnes mainittu määrä on kokonaisuudessaan käytetty.
wanneer voor een deelinschrijving een maximumhoeveelheid is vastgesteld, wordt, bij vaststelling van een minimumheffing, toegewezen aan de inschrijver in wiens offerte de hoogste heffing bij uitvoer is vermeld. indien de maximumhoeveelheid met deze offerte niet is bereikt, wordt, in de volgorde van afnemende grootte van het bedrag van de heffing bij uitvoer, toegewezen totdat de maximumhoeveelheid is bereikt.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 7
品質:
参照: