検索ワード: ylennyskierroksella (フィンランド語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Dutch

情報

Finnish

ylennyskierroksella

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

オランダ語

情報

フィンランド語

-pääosaston tekemä etusijapisteiden myöntämistä vuoden 2005 ylennyskierroksella koskeva päätös on kumottava.

オランダ語

-nietigverklaring van het besluit van het directoraat-generaal tot toekenning van extra punten in bevorderingsronde 2005;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

-toissijaisesti ylennyspisteiden antaminen edellä mainitulla ylennyskierroksella etenkin ylennyskomiteoiden suosituksen johdosta on kumottava

オランダ語

-subsidiair, nietig te verklaren, de tijdens deze bevorderingsronde toegekende promotiepunten, met name als gevolg van de aanbevelingen van de bevorderingscomités;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

1) kumotaan komission päätös, jolla kantaja on jätetty ylentämättä palkkaluokkaan a6 ylennyskierroksella 2002.

オランダ語

1) het besluit van de commissie van 14 augustus 2002 om verzoekster in de bevorderingsronde 2002 niet tot de rang a6 te bevorderen, wordt nietig verklaard.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

-päätös, jolla kantaja jätettiin ylentämättä palkkaluokkaan b*8 vuoden 2005 ylennyskierroksella, on kumottava

オランダ語

-nietig te verklaren het besluit om verzoeker in het kader van bevorderingsronde 2005 niet naar de rang b*8 te bevorderen;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

yhtäältä komission sellaisen päätöksen kumoaminen, jolla kantaja on jätetty ylentämättä palkkaluokkaan a6 ylennyskierroksella 2002, ja toisaalta vahingonkorvausvaatimus aineellisesta ja aineettomasta vahingosta.

オランダ語

enerzijds, verzoek tot nietigverklaring van het besluit van de commissie om verzoekster in de bevorderingsronde 2002 niet tot de rang a6 te bevorderen en, anderzijds, een verzoek tot vergoeding van de materiële en morele schade.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

-oikeudellisen yksikön pääjohtajan muodollinen aikomus, jonka mukaan kantajalle myönnetään ainoastaan neljä pääosaston etusijapistettä vuoden 2004 ylennyskierroksella ja joka vahvistettiin ja tuli lainvoimaiseksi pääjohtajan päätöksellä hylätä oikaisuvaatimus, on kumottava

オランダ語

-nietig te verklaren het besluit van de directeur-generaal van de juridische dienst om hem in het kader van de bevorderingsprocedure 2004 slechts vier voorrangspunten van het directoraat-generaal toe te kennen, zoals dat bij het besluit van de directeur-generaal tot afwijzing van zijn klacht is bevestigd en definitief is geworden;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

vaikka kantaja kieltäytyi tästä ehdotuksesta, vastaaja vahvisti kuitenkin hänen arviointikertomuksensa kaudelta 1997-1999 ja päätti jättää lisäämättä kantajan nimen ansioituneimmiksi katsottujen virkamiesten luetteloon ja jättää hänet ylentämättä palkkaluokkaan a4 ylennyskierroksella 2000.

オランダ語

hoewel verzoeker dit voorstel van de hand heeft gewezen, heeft verweerster zijn beoordeling voor de periode 1997-1999 toch afgesloten, en besloten zijn naam niet te plaatsen op de lijst van meest verdienstelijk geachte ambtenaren en hem bij de bevorderingsronde 2000 niet tot de rang a4 te bevorderen.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

-oikeudellisen yksikön pääjohtajan muodollinen aikomus, jonka mukaan kantajalle myönnetään ainoastaan kaksi pääosaston etusijapistettä vuoden 2004 ylennyskierroksella ja joka vahvistettiin ja tuli lainvoimaiseksi pääjohtajan päätöksellä hylätä oikaisuvaatimus, on kumottava;

オランダ語

-nietig te verklaren het formele besluit van de directeur-generaal van de juridische dienst om verzoeker in het kader van de bevorderingsronde 2004 twee voorrangspunten van het directoraat-generaal toe te kennen, zoals dat bij een besluit van de directeur-generaal tot afwijzing van de klacht is bevestigd en definitief is geworden;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

-vuoden 2004 ylennyskierroksella ylennettyjen virkamiesten luettelo [1] on kumottava siltä osin kuin tässä luettelossa ei mainita kantajan nimeä, ja tähän kumoamiseen liittyen tämän päätöksen valmistelevat asiakirjat on kumottava

オランダ語

-nietigverklaring van de lijst van de in het kader van bevorderingsronde 2004 [1] bevorderde ambtenaren, voorzover verzoekers naam niet op deze lijst staat, alsmede, incidenteel, van de handelingen ter voorbereiding van dit besluit;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

-henkilöstön ja hallinnon pääosaston johtajan päätös, jossa kantajalle ei myönnetty vuoden 2004 ylennyskierroksella yhtäkään erityisetusijapistettä, jotka myönnetään "ylennyskomitean suosituksesta ylimääräisestä toiminnasta toimielimen eduksi" ("ppcp"), on kumottava

オランダ語

-nietig te verklaren het besluit van de directeur-generaal personeelszaken en algemeen beheer om hem in het kader van de bevorderingsronde 2004 geen speciaal voorrangspunt%quot%bevorderingscomité voor werkzaamheden in het belang van de instelling%quot% (%quot%ppcp%quot%) toe te kennen;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 10
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,749,132,346 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK