プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ja andreaan ja filippuksen ja bartolomeuksen ja matteuksen ja tuomaan ja jaakobin, alfeuksen pojan, ja taddeuksen ja simon kananeuksen
i andriju i filipa i bartolomeja i mateja i tomu i jakova alfejeva i tadeja i imuna kananajca
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sillä herodes oli ottanut johanneksen kiinni ja sitonut hänet ja pannut vankeuteen veljensä filippuksen vaimon, herodiaan, tähden.
herod doista bijae uhitio ivana te ga svezana bacio u tamnicu zbog herodijade, ene brata svoga filipa.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ja kun he olivat astuneet ylös vedestä, tempasi herran henki filippuksen pois, eikä hoviherra häntä enää nähnyt. ja hän jatkoi matkaansa iloiten.
a kad iziðoe iz vode, duh gospodnji ugrabi filipa te ga dvoranin vie ne vidje. on radosno nastavi svojim putom,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ja simon itsekin uskoi, ja kasteen saatuansa hän pysytteli filippuksen seurassa; ja nähdessään ihmeitä ja suuria, voimallisia tekoja hän hämmästyi.
povjerova i imun te se krsti i osta uz filipa: bio je zanesen promatrajuæi znamenja i èudesa koja su se dogaðala.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
seuraavana päivänä jeesus tahtoi lähteä galileaan; ja hän tapasi filippuksen ja sanoi hänelle: "seuraa minua".
sutradan naumi isus poæi u galileju. naðe filipa i reèe mu: "poði za mnom!"
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ja jeesus lähti opetuslapsinensa filippuksen kesarean kyliin. ja tiellä hän kysyi opetuslapsiltaan ja sanoi heille: "kenen ihmiset sanovat minun olevan?"
i krenu isus i njegovi uèenici u sela cezareje filipove. putem on upita uèenike: "to govore ljudi, tko sam ja?"
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nämä menivät filippuksen luo, joka oli galilean beetsaidasta, ja pyysivät häntä sanoen: "herra, me haluamme nähdä jeesuksen".
oni pristupe filipu iz betsaide galilejske pa ga zamole: "gospodine, htjeli bismo vidjeti isusa."
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sillä hän, herodes, oli lähettänyt ottamaan kiinni johanneksen, sitonut ja pannut hänet vankeuteen veljensä filippuksen vaimon, herodiaan, tähden. sillä herodes oli nainut hänet,
herod doista bijae dao uhititi ivana i svezati ga u tamnici zbog herodijade, ene brata svoga filipa, kojom se bio oenio.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ja se puhe kelpasi kaikelle joukolle; ja he valitsivat stefanuksen, miehen, joka oli täynnä uskoa ja pyhää henkeä, ja filippuksen ja prokoruksen ja nikanorin ja timonin ja parmenaan ja nikolauksen, antiokialaisen käännynnäisen,
prijedlog se svidje svemu mnotvu pa izabrae stjepana, mua puna vjere i duha svetoga, zatim filipa, prohora, nikanora, timona, parmenu te antiohijskog pridolicu nikolu.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
filippus ja bartolomeus, tuomas ja matteus, publikaani, jaakob, alfeuksen poika, ja lebbeus, lisänimeltä taddeus,
filip i bartolomej; toma i matej carinik; jakov alfejev i tadej;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: