プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
asumistukea haetaan vakuutuskassasta.
barnbidrag betalas ut från och med månaden efter barnets födelse till och med det kvartal då barnet fyller 16 år.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
lapsiperheillaÈ ja lapsettomilla talouksilla on oikeus saada asumistukea.
barnfamiljer och hushaÊll utan barn kan ha raÈtt till bostadsbidrag. bostadsbidraget bestaÊr av tvaÊ delar.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
siten kolmen lapsen perheiden on helpompi saada koulutusavustuksia· ja asumistukea.
föt att ta itu med problemen i det europeiska samhället är det viktigt att alla pattet i samhället deltar".
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
toiseksi asumistukea ei makseta automaattisesti kuten veroja ja sosiaalimaksuja, vaan sitä on erikseen haettava.
för det andra betalas inte bostadsbidragen ut automatiskt, som i fråga om skatter eller sociala avgifter, utan man måste ansöka om dem.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kolmanneksi asumistukea maksetaan myös niille, jotka eivät ole työssä — kuten myös lapsilisiä.
för det tredje får bostadsbidrag också utbetalas till personer som inte arbetar — vilket också är fallet med barnbidrag.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tässä yhteydessä tuloiksi ei katsota muita sosiaaliturvaetuuksia, eläkekassoista saatuja tuloja, sosiaaliavustuslain mukaisia etuuksia eikä asumistukea.
i detta fall utesluter begreppet ”inkomst” alla andra förmåner från socialförsäkringen, all inkomst som härrör från pensionskassor, alla förmåner som omfattas av socialhjälpslagen och alla bostadsbidrag.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eläkeläisten asumistukea voidaan myöntää eläkeläisille, jotka asuvat vakituisesti tanskassa ja jotka käyttävät tanskassa sijaitsevaa asuntoa ensisijaisena asuntonaan.
om den andra föräldern förvärvsarbetar i den stat där barnen bor, är det dock i första hand den staten som ska betala ut familjeförmåner.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
asumistukea maksetaan 85prosenttia omavastuun ylittävistä kohtuullisista asumismenoista. valtioneuvosto vahvistaa vuosittain huomioon otettavien asumiskustannusten enimmäismäärät asunnon sijaintipaikkakunnan ja perheen koon perusteella.
till en arbetslös som bor i sina föräldrars hushåll och som inte uppfyller arbetsvillkoret betalas 50 procent av det behovsprövade arbetsmarknadsstödet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
se vahvisti myös, että asumistukea voidaan pitää muissa jäsenvaltioissa toimiviin pankkeihin kohdistuvana syrjintänä, mikä on kielletty ey:n perustamissopimuksen 59 artiklassa.
domstolen hävdar även att bestämmelserna skall betraktas som diskriminering av kreditinrättningar etablerade i de övriga medlemsstaterna och att de därmed strider mot artikel 59 i eg-fördraget.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
iloa ikävuosista mioon äitien ja tytärten välisen suhteen voi makkuus ja tapa antaa lapset äidin hoidettavaksi. tarjoavatko äidit aikuisille tyttärilleen tunnetason tuen lisäksi myös asumistukea, taloudellista tukea ja lastenhoitotukea?
den ökade skilsmässofrekvensen kan öka påfrestningarna på framfor allt mödrarna till följd av styrkan i de kvinnliga banden i kombination med kvinnornas tendens att hamna i förmyndarberoenden att inte bara förse sina döttrar med emotionellt stöd, utan också med bostadsmässigt, ekonomiskt och barnavårdande stöd.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: