プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sopisiko tämä?
se om ni kan klä er i den här.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
no sopisiko tämä?
-du bluffar. -prova.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
sopisiko tämä hänelle?
skulle den passa henne?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- sopisiko tämä minulle?
du. - kan jag ha den här?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- kuvioita. sopisiko tämä?
- positionerna.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
juuri niin. sopisiko tämä?
vad tycker du om det?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
sopisiko tämä paita isälleni?
- vad tror du om tröjan till min pappa?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
giselle, sopisiko tämä patsaaseesi?
giselle, giselle, vad sägs om den här till din skulptur?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- sopisiko tämä paikka leipomoksi?
vad tror du om detta stället som ett bageri? jag har cancer.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
tuo on osoite ja tämä päivämäärä.
det är en adress och ett datum. dagens datum.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- hei, kate! sopisiko tämä ascotiin?
- kate, passar den här på ascot?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
sopisiko tämä paikka mielestäsi leipomoksi?
vad tror du om detta stället som ett bageri?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
noin. ota päiväkirja ja kirjoita tämä päivämäärä.
skriv i dagboken dagens datum.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
sopisiko tämä sinusta pas de troisin loppuun?
vad tror du om det här till slutet av pas de trois?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
meidän pitää työstää ihmissuhdetaitojasi. sopisiko tämä?
- du måste träna på att förhandla.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
tämä päivämäärä on asetettu sopimuksessa ja sitä noudatetaan.
det kommer att an svara för verksamheternas samordning och enhetlighet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
niinpä mikään ei estä, etteikö tämä päivämäärä voisi olla aikaisempi.
det finns alltså ingenting som säger att det inte kan bli tidigare.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
tämä päivämäärä ei saa olla aikaisempi kuin yhden viikon kuluttua ilmoituspäivästä.
denna dag får inträffa tidigast en vecka efter den dag när meddelandet lämnas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mielestäni on täysin merkityksetöntä, jos tämä päivämäärä on esimerkiksi vuoden 2007 jälkeen.
om detta datum läggs senare än exempelvis 2007 , anser jag det vara fullkomligt meningslöst.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
sitä sovelletaan sopimuksen voimaantulopäivästä. tämä päivämäärä julkaistaan euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
den skall tillämpas från och med den dag då avtalet träder i kraft. den dagen kommer att offentliggöras i europeiska gemenskapernas officiella tidning.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照: