プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jakakaa tämä maa keskenänne israelin sukukuntien mukaan.
"repartiréis esta tierra entre vosotros según las tribus de israel
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
jeesus vastasi ja sanoi heille: "Älkää nurisko keskenänne.
jesús respondió y les dijo: --no murmuréis más entre vosotros
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sekä pitämään heitä erinomaisen rakkaina heidän työnsä tähden. eläkää rauhassa keskenänne.
tenedlos en alta estima con amor a causa de su obra. vivid en paz los unos con los otros
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ja hän otti maljan, kiitti ja sanoi: "ottakaa tämä ja jakakaa keskenänne.
luego tomó una copa, y habiendo dado gracias, dijo: --tomad esto y repartidlo entre vosotros
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
näin älköön olko teillä keskenänne, vaan joka teidän keskuudessanne tahtoo suureksi tulla, se olkoon teidän palvelijanne,
entre vosotros no será así. más bien, cualquiera que anhele ser grande entre vosotros será vuestro servidor
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
mutta kärsivällisyyden ja lohdutuksen jumala suokoon teille, että olisitte yksimieliset keskenänne, kristuksen jeesuksen mielen mukaan,
y el dios de la perseverancia y de la exhortación os conceda que tengáis el mismo sentir los unos por los otros, según cristo jesús
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
haluaisin oikeastaan, että jugoslaviaa ympäröivien maiden vastuuuiset ja te, komission jäsen, ja ehkä neuvosto, neuvottelisitte keskenänne enemmän.
en opinión de los verdes, dos años es el mínimo indiscutible.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
näin sanokaa keskenänne, toinen toisellenne: `mitä on herra vastannut?` ja `mitä on herra puhunut?`
así diréis cada cual a su compañero y cada uno a su hermano: '¿qué ha respondido jehovah? ¿qué ha hablado?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
teille on jo yleensä vaurioksi, että käräjöitte keskenänne. miksi ette ennemmin salli tehdä vääryyttä itsellenne? miksi ette ennemmin anna riistää omaanne?
sin lugar a duda, ya es un fracaso total para vosotros el que tengáis pleitos entre vosotros. ¿por qué no sufrir más bien la injusticia? ¿por qué no ser más bien defraudados
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ja mooses käski israelilaisia sanoen: "tämä on se maa, joka teidän on jaettava arvalla keskenänne ja jonka herra määräsi annettavaksi yhdeksälle ja puolelle sukukunnalle.
entonces moisés mandó a los hijos de israel, diciendo: "Ésta es la tierra que heredaréis por sorteo, la cual jehovah ha mandado dar a las nueve tribus y a la media tribu
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kuningas sanoi hänelle: "mitäs tuosta enää puhut? minä sanon, että sinä ja siiba saatte jakaa keskenänne maaomaisuuden."
el rey le dijo: --¿por qué hablar más de tus asuntos? yo he determinado que tú y siba os repartáis las tierras
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
suola on hyvä; mutta jos suola käy suolattomaksi, millä te sen maustatte? olkoon teillä suola itsessänne, ja pitäkää keskenänne rauha."
donde su gusano no muere, y el fuego nunca se apaga
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
väyrysen mukaan itälaajentuminen edellyttää eu:n sisäistä erilaistumista. jos esimerkiksi ranska, saksa ja bencluxmaat haluavat muodostaa keskenänsä hyvin pitkälle integroidun järjestelmän, se heille sallittakoon.
estas políticas coinciden, no obstante, en las funciones de producción, ecológicas y medioambientales y de esparcimiento de los bosques, en los que además inflluyen otras como la agrícola, de desarrollo regional e industrial.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: