プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
muutokset ovat kuitenkin väistämättömiä sisämarkkinoiden kehittyessä.
boogerd-quaak podría poner alguna vez también este punto como priori dad en la agenda del consejo de ministros.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tällä on väistämättömiä seurauksia sekä eläkejärjestelmille että työmarkkinoille. kolmansien
las organizaciones de la sociedad civil desempeñan un papel clave en el desarrollo de esta «ciudadanía civil».
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
näillä aloilla jotkin uudelleenohjelmoinnit ohjelmakauden lopussa ovat olleet väistämättömiä.
en esos sectores ha sido inevitable cierta reprogramación hacia el final del período de programación.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sotilaalliset toimet olivat valitettavasti väistämättömiä, kun ajatellaan miloseviin reaktioita.
teniendo en cuenta las reacciones de mi losevic la acción militar fue, lamentablemente, inevitable.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
rajojen avaaminen vapaalle liikkuvuudelle ajattelematta sen väistämättömiä vaikutuksia kansalaisten turvallisuuteen on skandaalimaista.
creo que eso es algo que une no sólo a los socialistas, sino a todos los que estamos en esta sala y no por ello me alegro de no ser controlada.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mustakitaturskan saaliit saavat sisältää hopeakuoreiden (argentina spp.) väistämättömiä sivusaaliita.
las capturas de bacaladilla podrán incluir capturas inevitables de pez plata (argentina spp.).
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
selvityksessä määritetään eräitä tämän tavoitteen saavuttamiseksi tarvittavia keinoja, joista osa on väistämättömiä:
referencia: conclusiones del consejo europeo de dublin: bol. 12-1996, punto 1.10
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
lyhyesti sanottuna, arvoisa puhemies, ne toimenpiteet joihin nyt ryhdyttiin, olivat oikeastaan väistämättömiä.
en resumidas cuentas, señor presidente, las acciones que ahora se han realizado, eran realmente inevitables.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
niitä ongelmia, jotka heidän mielestään olivat väistämättömiä tämän erityisen vaikean ja tukalan varainhoitovuoden aikana.
informe (a4-0256/97) del sr. bardong, en nombre de la comisión de control presupuestario, sobre la propuesta de reglamento (euratom, ceca, ce) del consejo por el que se determinan los poderes y obligaciones de los agentes acreditados por la comisión en virtud de jos apartados 2 y 3 del artículo 18 del reglamento (cee, euratom) n° 1552/89 (com(96)0717 - c4-0067/97-97/0016(cns)) apartado 14
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mallin käytön selventämiseksi kannattaa täsmentää, kuin ka ikääntymisen aiemmin mitattuja ja esi tettyjä väistämättömiä vaikutuksia voi daan rajoittaa.
para aclarar su utilización, hay que precisar en qué manera podrían utilizarse estos diferentes parámetros para calcular cómo limitar los efectos inevitables del envejecimiento anteriormente medidos y presentados.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tässä tapauksessa vastuu näiden kustannusten kattamiseen syntyy, kun voimala käynnistetään, ja kustannukset ovat sen jälkeen väistämättömiä.
en este caso, la responsabilidad para cubrir estos costes se genera en el momento en que la instalación se pone en funcionamiento y a partir de entonces los costes no pueden ser eludidos.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
vaatimustenmukaisuutta koskevat mekaaniset ja geometriset vaatimukset katsotaan täytetyiksi, jos eroavuudet eivät ylitä väistämättömiä valmistuspoikkeamia tämän säännön vaatimusten rajoissa.
se considerará que se han cumplido, desde un punto de vista mecánico y geométrico, los requisitos, si las diferencias no son superiores a las inevitables de la fabricación de conformidad con los requisitos del reglamento.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
kantaja toteaa lisäksi, että erityistilanteen käsitteellä viitataan ulkoiseen syyhyn, jolla on odottamattomia ja väistämättömiä seurauksia asianomaisen kaikesta huolellisuudesta huolimatta.
estas indicaciones coincidían con las que figuraban en los documentos de compromiso que acompañaban a las mercancías de que se trata.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
megan mukaan muutokset ovat väistämättömiä. "haasteena on, miten selvitä muutoksista siten, että euroopan tulevaisuus olisi mahdollisimman hyvä.
en la unión europea, el deterioro medioambiental y la pobreza en aumento que se dan en las ciudades se consideran los principales factores de reducción del potencial productivo de éstas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, tulevan sopimuksen poliittista ulottuvuutta on vahvistettava, jotta sen avulla voitaisiin paremmin edistää maanosan väistämättömiä muutoksia.
señor presidente, señoras y señores diputados, se debe fortalecer la dimensión política del próximo convenio para brindarle las mayores posibilidades de promover los cambios ineludibles en el continente.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
parlamentti muistuttaa että eu:n laajentuminen aiheuttaa väistämättömiä muutoksia ehdokasvaltioiden maatilarakenteeseen ja yhteiseen maatalouspolitiikkaan. sapard-avustuksista päätettäessä olisi asetettava etusijalle nuoret viljelijät.
la primera ayuda financiera, de 2 millones de euros, se destinará a necesidades básicas como el agua potable, equipos médicos, tiendas de campaña, etc. según ntelson, "la pobreza como tal es peligrosa", el 50% del suministro de agua potable está averiado, pues se trata de "sistemas muy vulnerables".
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
2 merkintä 1 kohdassa tarkoitetun sallitun väistämättömän veden imeytymisen prosenttimäärästä voidaan tehdä pakolliseksi samaa menettelyä noudattaen.
la indicación de los porcentajes de absorción del agua técnicamente inevitable que se mencionan en el apartado 1 podrá hacerse obligatoria con arreglo al mismo procedimiento.
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質: