Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
muutokset ovat kuitenkin väistämättömiä sisämarkkinoiden kehittyessä.
boogerd-quaak podría poner alguna vez también este punto como priori dad en la agenda del consejo de ministros.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tällä on väistämättömiä seurauksia sekä eläkejärjestelmille että työmarkkinoille. kolmansien
las organizaciones de la sociedad civil desempeñan un papel clave en el desarrollo de esta «ciudadanía civil».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
näillä aloilla jotkin uudelleenohjelmoinnit ohjelmakauden lopussa ovat olleet väistämättömiä.
en esos sectores ha sido inevitable cierta reprogramación hacia el final del período de programación.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sotilaalliset toimet olivat valitettavasti väistämättömiä, kun ajatellaan miloseviin reaktioita.
teniendo en cuenta las reacciones de mi losevic la acción militar fue, lamentablemente, inevitable.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rajojen avaaminen vapaalle liikkuvuudelle ajattelematta sen väistämättömiä vaikutuksia kansalaisten turvallisuuteen on skandaalimaista.
creo que eso es algo que une no sólo a los socialistas, sino a todos los que estamos en esta sala y no por ello me alegro de no ser controlada.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mustakitaturskan saaliit saavat sisältää hopeakuoreiden (argentina spp.) väistämättömiä sivusaaliita.
las capturas de bacaladilla podrán incluir capturas inevitables de pez plata (argentina spp.).
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
selvityksessä määritetään eräitä tämän tavoitteen saavuttamiseksi tarvittavia keinoja, joista osa on väistämättömiä:
referencia: conclusiones del consejo europeo de dublin: bol. 12-1996, punto 1.10
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lyhyesti sanottuna, arvoisa puhemies, ne toimenpiteet joihin nyt ryhdyttiin, olivat oikeastaan väistämättömiä.
en resumidas cuentas, señor presidente, las acciones que ahora se han realizado, eran realmente inevitables.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
niitä ongelmia, jotka heidän mielestään olivat väistämättömiä tämän erityisen vaikean ja tukalan varainhoitovuoden aikana.
informe (a4-0256/97) del sr. bardong, en nombre de la comisión de control presupuestario, sobre la propuesta de reglamento (euratom, ceca, ce) del consejo por el que se determinan los poderes y obligaciones de los agentes acreditados por la comisión en virtud de jos apartados 2 y 3 del artículo 18 del reglamento (cee, euratom) n° 1552/89 (com(96)0717 - c4-0067/97-97/0016(cns)) apartado 14
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mallin käytön selventämiseksi kannattaa täsmentää, kuin ka ikääntymisen aiemmin mitattuja ja esi tettyjä väistämättömiä vaikutuksia voi daan rajoittaa.
para aclarar su utilización, hay que precisar en qué manera podrían utilizarse estos diferentes parámetros para calcular cómo limitar los efectos inevitables del envejecimiento anteriormente medidos y presentados.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tässä tapauksessa vastuu näiden kustannusten kattamiseen syntyy, kun voimala käynnistetään, ja kustannukset ovat sen jälkeen väistämättömiä.
en este caso, la responsabilidad para cubrir estos costes se genera en el momento en que la instalación se pone en funcionamiento y a partir de entonces los costes no pueden ser eludidos.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
vaatimustenmukaisuutta koskevat mekaaniset ja geometriset vaatimukset katsotaan täytetyiksi, jos eroavuudet eivät ylitä väistämättömiä valmistuspoikkeamia tämän säännön vaatimusten rajoissa.
se considerará que se han cumplido, desde un punto de vista mecánico y geométrico, los requisitos, si las diferencias no son superiores a las inevitables de la fabricación de conformidad con los requisitos del reglamento.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
kantaja toteaa lisäksi, että erityistilanteen käsitteellä viitataan ulkoiseen syyhyn, jolla on odottamattomia ja väistämättömiä seurauksia asianomaisen kaikesta huolellisuudesta huolimatta.
estas indicaciones coincidían con las que figuraban en los documentos de compromiso que acompañaban a las mercancías de que se trata.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
megan mukaan muutokset ovat väistämättömiä. "haasteena on, miten selvitä muutoksista siten, että euroopan tulevaisuus olisi mahdollisimman hyvä.
en la unión europea, el deterioro medioambiental y la pobreza en aumento que se dan en las ciudades se consideran los principales factores de reducción del potencial productivo de éstas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, tulevan sopimuksen poliittista ulottuvuutta on vahvistettava, jotta sen avulla voitaisiin paremmin edistää maanosan väistämättömiä muutoksia.
señor presidente, señoras y señores diputados, se debe fortalecer la dimensión política del próximo convenio para brindarle las mayores posibilidades de promover los cambios ineludibles en el continente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
parlamentti muistuttaa että eu:n laajentuminen aiheuttaa väistämättömiä muutoksia ehdokasvaltioiden maatilarakenteeseen ja yhteiseen maatalouspolitiikkaan. sapard-avustuksista päätettäessä olisi asetettava etusijalle nuoret viljelijät.
la primera ayuda financiera, de 2 millones de euros, se destinará a necesidades básicas como el agua potable, equipos médicos, tiendas de campaña, etc. según ntelson, "la pobreza como tal es peligrosa", el 50% del suministro de agua potable está averiado, pues se trata de "sistemas muy vulnerables".
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
2 merkintä 1 kohdassa tarkoitetun sallitun väistämättömän veden imeytymisen prosenttimäärästä voidaan tehdä pakolliseksi samaa menettelyä noudattaen.
la indicación de los porcentajes de absorción del agua técnicamente inevitable que se mencionan en el apartado 1 podrá hacerse obligatoria con arreglo al mismo procedimiento.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество: