プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
b) tehtävä sen jälkeen, kun sopimuksen alainen juustoerä on tuotu varastoon ja viimeistään 40 päivän kuluessa varastointisopimuksen alkamispäivämäärästä.
b) po skončení uskladnenia syra, na ktorý sa zmluva vzťahuje a najneskôr 40 dní po dni, ku ktorému sa začne skladovanie, na ktoré sa zmluva vzťahuje.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
hinnanalennusten täytäntöönpanon helpottamiseksi ehdotetaan, että sokerin markkinointivuoden alkamispäivämääräksi muutetaan 1 päivän heinäkuuta sijasta 1 päivä lokakuuta markkinointivuodesta 2007/2008 alkaen.
v záujme jednoduchšej implementácie znižovania cien sa navrhuje zmeniť dátum začiatku reformačnej kampane v oblasti cukru z 1. júla na 1. október so začiatkom kampane v hospodárskom roku 2007/2008.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照: