検索ワード: jokitiedotuspalvelujen (フィンランド語 - スロバキア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Slovak

情報

Finnish

jokitiedotuspalvelujen

Slovak

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

スロバキア語

情報

フィンランド語

jokitiedotuspalvelujen (ris) perustaminen

スロバキア語

zavedenie ris

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

3. jokitiedotuspalvelujen perustamiseksi jäsenvaltioiden on

スロバキア語

3. kvôli zriadeniu systému ris členské štáty:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

e) jokitiedotuspalvelujen käyttöön tarvittavien laitteiden yhteensopivuus.

スロバキア語

e) zlučiteľnosť zariadenia potrebného na využívanie ris.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

e) "ris-sovelluksella" jokitiedotuspalvelujen tarjoamista tähän tarkoitettujen järjestelmien avulla;

スロバキア語

e) "aplikácia ris" je poskytovanie riečnych informačných služieb prostredníctvom na to určených systémov;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

1. jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet jokitiedotuspalvelujen (ris) toteuttamiseksi sisävesillä 2 artiklan mukaisesti.

スロバキア語

1. Členské štáty prijmú opatrenia potrebné na zavedenie ris na vnútrozemských vodných cestách patriacich do rozsahu pôsobnosti článku 2.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

6. komissio valvoo jokitiedotuspalvelujen käyttöönottoa yhteisössä ja laatii kertomuksen euroopan parlamentille ja neuvostolle viimeistään 20 päivänä lokakuuta 2008.

スロバキア語

6. komisia dohliada na zavedenie ris v spoločenstve a predloží európskemu parlamentu a rade správu do 20. októbra 2008.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

jäsenvaltioiden on nimettävä toimivaltaiset viranomaiset, jotka vastaavat jokitiedotuspalvelujen sovelluksista sekä kansainvälisestä tiedonvaihdosta. komissiolle on annettavat tiedot näistä viranomaisista.

スロバキア語

Členské štáty určia príslušné orgány pre aplikáciu ris a medzinárodnú výmenu údajov. tieto orgány sa oznámia komisii.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

d) "strategisella liikennetiedotuksella" tiedotusta, joka vaikuttaa jokitiedotuspalvelujen käyttäjien keskipitkän ja pitkän aikavälin päätöksiin;

スロバキア語

d) "strategické informácie o plavebnej situácii" sú informácie, ktoré ovplyvňujú strednodobé a dlhodobé rozhodnutia užívateľov ris;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

1. tässä direktiivissä luodaan puitteet yhdenmukaistettujen jokitiedotuspalvelujen käyttöönotolle ja käytölle euroopan yhteisössä, jotta voidaan tukea sisävesiliikennettä parantamalla sen turvallisuutta, tehokkuutta ja ympäristöystävällisyyttä ja helpottaa sen yhdistämistä muihin liikennemuotoihin.

スロバキア語

1. táto smernica vytvára rámec pre rozmiestnenie a využívanie harmonizovaných riečnych informačných služieb (ris) v spoločenstve s cieľom podporiť vnútrozemskú vodnú dopravu na účely zvýšenia bezpečnosti, efektívnosti, priaznivosti pre životné prostredie a umožnenia jej prepojenia s inými druhmi dopravy.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

1. silloin kun se on liikennöinnin turvallisuuden vuoksi tarpeen ja kun teknisissä eritelmissä sitä edellytetään, jokitiedotuspalvelujen laitteet ja ohjelmistosovellukset on tyyppihyväksyttävä, jotta ne olisivat kyseisten eritelmien mukaisia ennen kuin ne otetaan käyttöön sisävesillä.

スロバキア語

1. ak je to nevyhnutné pre bezpečnosť plavby a vyžadujú si to príslušné technické predpisy, malo by byť vydané typové schválenie terminálového a sieťového zariadenia ris a softvérových aplikácií, pokiaľ ide o ich súlad s týmito predpismi, pred ich uvedením do prevádzky na vnútrozemských vodných cestách.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

(10) jokitiedotuspalvelujen käyttöönottoon liittyy henkilötietojen käsittelyä. henkilötietojen käsittelyssä olisi noudatettava yhteisön sääntöjä, jotka on vahvistettu muun muassa yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annetussa euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 95/46/ey [3] ja henkilötietojen käsittelystä ja yksityisyyden suojasta televiestinnän alalla 12 päivänä heinäkuuta 2002 annetussa euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2002/58/ey [4]. jokitiedotuspalvelujen käyttöönoton ei pitäisi johtaa markkinaosapuolten taloudellisesti arkaluonteisten tietojen valvomattomaan käsittelyyn.

スロバキア語

(10) zavedenie ris so sebou prinesie spracovanie osobných údajov. takéto spracovanie by sa malo realizovať v súlade s pravidlami spoločenstva, ktoré sú stanovené okrem iného v smernici európskeho parlamentu a rady 95/46/es z 24. októbra 1995 o ochrane fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov a voľnom pohybe týchto údajov [3] a v smernici európskeho parlamentu a rady 2002/58/es z 12. júla 2002 týkajúcej sa spracovávania osobných údajov a ochrany súkromia v sektore elektronických komunikácií [4]. zavedenie ris nesmie viesť k nekontrolovanému spracovávaniu hospodársky citlivých údajov súvisiacich s prevádzkovateľmi trhov.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,592,118 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK