検索ワード: liikenteenharjoittajan (フィンランド語 - スロバキア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Slovak

情報

Finnish

liikenteenharjoittajan

Slovak

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

スロバキア語

情報

フィンランド語

liikenteenharjoittajan velvollisuudet

スロバキア語

povinnosti dopravcu

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

pääsy liikenteenharjoittajan ammattiin

スロバキア語

prístup k povolaniu prevádzkovateľa cestnej dopravy

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

-laivanomistajan tai liikenteenharjoittajan nimi,

スロバキア語

-meno vlastníka lode alebo prevádzkovateľa lode,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

liittää osallistuvan liikenteenharjoittajan kanssa tekemäänsä sopimukseen kohtuuttomia ehtoja,

スロバキア語

nepripojí neprimerané podmienky ku každej zmluve so zúčastneným dopravcom,

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

tarkistuksessa 27 muutetaan liikenteenharjoittajan määritelmän sanamuotoa. muutosta ei ole hyväksytty.

スロバキア語

pozmeňujúci a doplňujúci návrh 27 predstavuje redakčnú zmenu vymedzenia pojmu prevádzkovateľ a nebol prevzatý.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

-joko palata matkalta toisen, samaa liikenteenharjoittajaryhmää edustavan liikenteenharjoittajan kyydissä

スロバキア語

-podniknúť spiatočnú cestu s iným dopravcom z tej istej skupiny ako cestu tam,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

liikenteenharjoittajan, joka harjoittaa satunnaisliikennettä, on täytettävä kuljetuskirja ennen jokaista matkaa.

スロバキア語

prepravca prevádzkujúci príležitostné dopravné služby musí pred každou cestou vyplniť jazdný list.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

liikenteenharjoittajan on täytettävä matkustajien kuljetuskirja kahtena kappaleena jokaisesta matkasta ennen sen alkua.

スロバキア語

jazdný list osobnej dopravy dopravca vyplní pre každú jazdu dvojmo, ešte pred začiatkom jazdy.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

liikenteenharjoittajan on jätettävä kuljetuslupahakemus sen sopimuspuolen toimivaltaisille viranomaisille, joiden alueella lähtöpaikka sijaitsee.

スロバキア語

Žiadosť o povolenie dopravca predloží príslušným orgánom zmluvnej strany, na území ktorej sa nachádza východiskové miesto.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

kuljetuslupavelvollisuudesta vapautetaan muiden sopimuspuolten kuin liikenteenharjoittajan sijoittautumisvaltion alueella seuraavat satunnaisen liikenteen palvelut:

スロバキア語

nasledujúce služby príležitostnej dopravy sú oslobodené od povolenia na území každej zmluvnej strany inej, než v ktorej má dopravca sídlo:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

-siten, että kyseisen liikenteenharjoittajan ajoneuvo ei koskaan poistu palveluja vastaanottavan jäsenvaltion alueelta.

スロバキア語

-ak vedie k tomu, že vozidlo neusadeného dopravcu nikdy neopustí územie prijímajúceho členského štátu.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

1. maanteiden liikenteenharjoittajan ammattiin pääsyyn sovelletaan tämän direktiivin yhteisten sääntöjen mukaisesti annettuja jäsenvaltioiden säännöksiä.

スロバキア語

1. prístup k povolaniu prevádzkovateľa cestnej nákladnej alebo osobnej dopravy sa spravuje právnymi predpismi prijatými členskými štátmi v súlade so spoločnými pravidlami obsiahnutými v tejto smernici.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

c) ottamalla ekokorttiin liikenteenharjoittajan kansallisten viranomaisten leima ja päiväysmerkintä ennen itävallan alueelle saapumista;

スロバキア語

c) tak, že sa ekokarta dá opečiatkovať a datovať štátnym orgánom prepravcu pred vstupom na územie rakúska;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

- matkustajien paluumatka tapahtuu 1 alakohdan määräyksistä poiketen jonkin toisen ryhmän kanssa tai jonkin toisen liikenteenharjoittajan ajoneuvossa,

スロバキア語

- cestujúci, napriek ustanoveniam pododseku 1, vykonávajú spiatočnú jazdu s inou skupinou alebo iným dopravcom,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

4. liikenteenharjoittajan, asiamiehen tai aluksen päällikön on toimitettava liitteessä i olevassa 3 kohdassa tarkoitetut lastitiedot satamaviranomaiselle tai toimivaltaiselle viranomaiselle.

スロバキア語

4. operátor, agent alebo kapitán lode musí oznámiť informácie o náklade uvedené v prílohe i(3) prístavnému úradu alebo príslušnému úradu.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

-liikenteenharjoittajan on voitava todistaa, että ajoneuvo on poistunut palveluja vastaanottavan jäsenvaltion alueelta tiettynä ajankohtana ja vähintään kerran kuukaudessa.

スロバキア語

-dopravca musí byť schopný dokázať, že vozidlo opustilo územie prijímajúceho členského štátu v určitom okamihu, a najmenej raz za mesiac.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

-julkisen liikenteen harjoittamisen maantieteellinen rajaaminen käytännössä sekä kilpailun vääristymisen ehkäisemistä koskevat erityislausekkeet tehtäessä sopimus suoraan julkisyhteisön määräysvallassa olevan paikallisen liikenteenharjoittajan kanssa

スロバキア語

-konkrétne zavedenie geografického obmedzenia pre činnosti v oblasti verejnej dopravy a osobitné klauzuly o predchádzaní narúšania hospodárskej súťaže v prípade priameho pridelenia zmluvy miestnemu prevádzkovateľovi prostredníctvom zmluvy o priamej práci,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

4. kun on kyse säännöllisestä erityisliikenteestä, liikenteenharjoittajan ja kuljetuksen järjestäjän välinen sopimus tai sen oikeaksi todistettu jäljennös muodostaa valvonta-asiakirjan.

スロバキア語

4. v prípade špeciálnej pravidelnej dopravy ako kontrolný dokument slúži zmluva uzavretá medzi dopravcom a organizátorom prepravy alebo overená kópia zmluvy.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

-tiedot lentoliikenteen harjoittamiseen liittyvistä näkymistä (mm. henkilöliikenne, rahti, rahoitus) liikenteenharjoittajan tai liikenteenharjoittajien toimittamina,

スロバキア語

-prognóza prevádzky (preprava pasažierov, sadzby, finančné prognózy atď.) oznámené dopravcom alebo dopravcami.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

3.4 liikenteenharjoittajaryhmä, joka toimii saman sopimuskumppanin lukuun, voi harjoittaa satunnaisliikennettä, ja matkustajat voivat jatkaa matkaa toisen samaa liikenteenharjoittajaryhmää edustavan liikenteenharjoittajan kyydissä jonkun jäsenvaltion alueella.

スロバキア語

3.4. príležitostná doprava môže byť zabezpečovaná skupinou dopravcov konajúcich v mene rovnakej zmluvnej strany a cestujúci môžu po trase využiť spoj s iným dopravcom z tej istej skupiny na území jedného z členských štátov.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,788,825,361 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK