Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pääsy liikenteenharjoittajan ammattiin
prístup k povolaniu prevádzkovateľa cestnej dopravy
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-laivanomistajan tai liikenteenharjoittajan nimi,
-meno vlastníka lode alebo prevádzkovateľa lode,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
liittää osallistuvan liikenteenharjoittajan kanssa tekemäänsä sopimukseen kohtuuttomia ehtoja,
nepripojí neprimerané podmienky ku každej zmluve so zúčastneným dopravcom,
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tarkistuksessa 27 muutetaan liikenteenharjoittajan määritelmän sanamuotoa. muutosta ei ole hyväksytty.
pozmeňujúci a doplňujúci návrh 27 predstavuje redakčnú zmenu vymedzenia pojmu prevádzkovateľ a nebol prevzatý.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-joko palata matkalta toisen, samaa liikenteenharjoittajaryhmää edustavan liikenteenharjoittajan kyydissä
-podniknúť spiatočnú cestu s iným dopravcom z tej istej skupiny ako cestu tam,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
liikenteenharjoittajan, joka harjoittaa satunnaisliikennettä, on täytettävä kuljetuskirja ennen jokaista matkaa.
prepravca prevádzkujúci príležitostné dopravné služby musí pred každou cestou vyplniť jazdný list.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
liikenteenharjoittajan on täytettävä matkustajien kuljetuskirja kahtena kappaleena jokaisesta matkasta ennen sen alkua.
jazdný list osobnej dopravy dopravca vyplní pre každú jazdu dvojmo, ešte pred začiatkom jazdy.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
liikenteenharjoittajan on jätettävä kuljetuslupahakemus sen sopimuspuolen toimivaltaisille viranomaisille, joiden alueella lähtöpaikka sijaitsee.
Žiadosť o povolenie dopravca predloží príslušným orgánom zmluvnej strany, na území ktorej sa nachádza východiskové miesto.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
kuljetuslupavelvollisuudesta vapautetaan muiden sopimuspuolten kuin liikenteenharjoittajan sijoittautumisvaltion alueella seuraavat satunnaisen liikenteen palvelut:
nasledujúce služby príležitostnej dopravy sú oslobodené od povolenia na území každej zmluvnej strany inej, než v ktorej má dopravca sídlo:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
-siten, että kyseisen liikenteenharjoittajan ajoneuvo ei koskaan poistu palveluja vastaanottavan jäsenvaltion alueelta.
-ak vedie k tomu, že vozidlo neusadeného dopravcu nikdy neopustí územie prijímajúceho členského štátu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. maanteiden liikenteenharjoittajan ammattiin pääsyyn sovelletaan tämän direktiivin yhteisten sääntöjen mukaisesti annettuja jäsenvaltioiden säännöksiä.
1. prístup k povolaniu prevádzkovateľa cestnej nákladnej alebo osobnej dopravy sa spravuje právnymi predpismi prijatými členskými štátmi v súlade so spoločnými pravidlami obsiahnutými v tejto smernici.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) ottamalla ekokorttiin liikenteenharjoittajan kansallisten viranomaisten leima ja päiväysmerkintä ennen itävallan alueelle saapumista;
c) tak, že sa ekokarta dá opečiatkovať a datovať štátnym orgánom prepravcu pred vstupom na územie rakúska;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
- matkustajien paluumatka tapahtuu 1 alakohdan määräyksistä poiketen jonkin toisen ryhmän kanssa tai jonkin toisen liikenteenharjoittajan ajoneuvossa,
- cestujúci, napriek ustanoveniam pododseku 1, vykonávajú spiatočnú jazdu s inou skupinou alebo iným dopravcom,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
4. liikenteenharjoittajan, asiamiehen tai aluksen päällikön on toimitettava liitteessä i olevassa 3 kohdassa tarkoitetut lastitiedot satamaviranomaiselle tai toimivaltaiselle viranomaiselle.
4. operátor, agent alebo kapitán lode musí oznámiť informácie o náklade uvedené v prílohe i(3) prístavnému úradu alebo príslušnému úradu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-liikenteenharjoittajan on voitava todistaa, että ajoneuvo on poistunut palveluja vastaanottavan jäsenvaltion alueelta tiettynä ajankohtana ja vähintään kerran kuukaudessa.
-dopravca musí byť schopný dokázať, že vozidlo opustilo územie prijímajúceho členského štátu v určitom okamihu, a najmenej raz za mesiac.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-julkisen liikenteen harjoittamisen maantieteellinen rajaaminen käytännössä sekä kilpailun vääristymisen ehkäisemistä koskevat erityislausekkeet tehtäessä sopimus suoraan julkisyhteisön määräysvallassa olevan paikallisen liikenteenharjoittajan kanssa
-konkrétne zavedenie geografického obmedzenia pre činnosti v oblasti verejnej dopravy a osobitné klauzuly o predchádzaní narúšania hospodárskej súťaže v prípade priameho pridelenia zmluvy miestnemu prevádzkovateľovi prostredníctvom zmluvy o priamej práci,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. kun on kyse säännöllisestä erityisliikenteestä, liikenteenharjoittajan ja kuljetuksen järjestäjän välinen sopimus tai sen oikeaksi todistettu jäljennös muodostaa valvonta-asiakirjan.
4. v prípade špeciálnej pravidelnej dopravy ako kontrolný dokument slúži zmluva uzavretá medzi dopravcom a organizátorom prepravy alebo overená kópia zmluvy.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-tiedot lentoliikenteen harjoittamiseen liittyvistä näkymistä (mm. henkilöliikenne, rahti, rahoitus) liikenteenharjoittajan tai liikenteenharjoittajien toimittamina,
-prognóza prevádzky (preprava pasažierov, sadzby, finančné prognózy atď.) oznámené dopravcom alebo dopravcami.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3.4 liikenteenharjoittajaryhmä, joka toimii saman sopimuskumppanin lukuun, voi harjoittaa satunnaisliikennettä, ja matkustajat voivat jatkaa matkaa toisen samaa liikenteenharjoittajaryhmää edustavan liikenteenharjoittajan kyydissä jonkun jäsenvaltion alueella.
3.4. príležitostná doprava môže byť zabezpečovaná skupinou dopravcov konajúcich v mene rovnakej zmluvnej strany a cestujúci môžu po trase využiť spoj s iným dopravcom z tej istej skupiny na území jedného z členských štátov.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: