プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
luotonantajien sääntely
regulácia veriteľov
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
la säädetään tietyistä luotonantajien
európske právne predpisy stanovujú pre
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
28 19 artikla luotonantajien ja luotonvälittäjien toiminnan sääntely
Článok 28 19 registrácia regulácia veriteľov a sprostredkovateľov úveru
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
vi luku luotonantajien ja luotonvÄlittÄjien rekisterÖinti, asema ja valvonta luotonvÄlittÄjÄt
kapitola vi registrÁcia, štatÚt a kontrola veriteľov a sprostredkovateľov Úveru
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
nämä lainsäädännön erot voivat johtaa luotonantajien välisen kilpailun vääristymiseen yhteismarkkinoilla,
keďže tieto rozdiely v právnych predpisoch môžu viesť ku skresleniu súťaže medzi poskytovateľmi úveru v spoločnom trhu;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
palkkiot takauksista, muiden luotonantajien lukuun tapahtuneesta luoton hoidosta ja kolmansien lukuun tehdyistä arvopaperikaupoista,
provízie za záruky, správu pôžičiek v mene ostatných veriteľov a za transakcie s cennými papiermi v mene tretích osôb,
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 2
品質:
参照:
jäsenvaltioiden on varmistettava, että luotonantajia valvoo jokin rahoituslaitoksista riippumaton laitos tai viranomainen tai että luotonantajien toimintaa säännellään.
Členské štáty zabezpečia, aby veritelia podliehali dohľadu vykonávanému subjektom alebo orgánom nezávislým od finančných inštitúcií alebo aby boli regulovaní.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
sen on edelleen pyrittävä pääsemään sopimukseen kaupallisten luotonantajien (lontoon klubin) kanssa velkojen uudelleenjärjestelystä.
pokračovať v úsilí dosiahnuť dohodu s obchodnými veriteľmi (londýnsky klub) o reštrukturalizácii dlhu.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
jäsenvaltioiden on varmistettava, että luotonantajia tai luotonvälittäjiä valvoo jokin rahoituslaitoksista riippumaton laitos tai viranomainen tai että luotonantajien tai luotonvälittäjien toimintaa säännellään.
Členské štáty zabezpečia, aby veritelia a sprostredkovatelia úveru podliehali dohľadu alebo regulácii orgánu, ktorý je nezávislý od finančných inštitúcií.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
2. jäsenvaltioiden on varmistettava, että luotonantajia tai luotonvälittäjiä valvoo jokin rahoituslaitoksista riippumaton laitos tai viranomainen tai että luotonantajien tai luotonvälittäjien toimintaa säännellään.
2. Členské štáty zabezpečia, aby veritelia a sprostredkovatelia úveru boli pod dohľadom subjektu alebo úradu, ktorý je nezávislý na finančných inštitúciách alebo aby ich tieto úrady kontrolovali.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
kyseiset tavoitteet ovat lissabonin strategian mukaisia, koska sisämarkkinoiden kehittyminen luottoalalla parantaa eu:n luotonantajien kilpailukykyä lisäämällä kilpailua ja edistämällä tuoteinnovointia.
tieto ciele sú v súlade s lisabonskou stratégiou, keďže vývoj vnútorného úverového trhu zvýši konkurencieschopnosť veriteľov eÚ zvýšením úrovne hospodárskej súťaže a podporovaním inovácií produktov.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
luotonantajien takaisinmaksu maksukyvyttömyystilanteessa -kyllä -kyllä sisäisesti ei huonommassa etuoikeusasemassa osakepääomaan verrattuna -kyllä takaisinmaksu ennen osakepääomaa -
spätné vyplatenie vkladu v prípade insolventnosti až po ostatných veriteľoch -áno -áno bez internej "druhoradosti" oproti kmeňovému imaniu -áno vrátenie vkladu pred kmeňovým imaním -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
jotta ei aiheuteta kilpailun vääristymistä luotonantajien välillä, olisi varmistettava, että luotonantajilla on pääsy kuluttajia koskeviin yksityisiin tai julkisiin tietokantoihin jäsenvaltiossa, johon ne eivät ole sijoittautuneet, asianomaiseen jäsenvaltioon sijoittautuneisiin luotonantajiin nähden syrjimättömin ehdoin.
s cieľom zabrániť narušeniu hospodárskej súťaže medzi veriteľmi by sa mal veriteľom zabezpečiť prístup k súkromným alebo verejným databázam týkajúcim sa spotrebiteľov v členskom štáte, v ktorom nemajú sídlo, na základe podmienok, ktoré ich nebudú diskriminovať v porovnaní s veriteľmi v danom členskom štáte.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
1. panee merkille irakin velkojen leikkaamisen 80 prosentilla; painottaa kuitenkin, että kaikkien luotonantajien ja etenkin kansainvälisten toimielinten ja kansallisten hallitusten on sovittava kaikkien kehitysmaiden velan vaiheittaisesta poistamisesta ja asetettava vähiten kehittyneet maat etusijalle;
1. berie na vedomie zníženie irackého dlhu o 80%; zdôrazňuje však, že všetci veritelia a najmä medzinárodné inštitúcie a národné vlády musia súhlasiť s postupným zrušením dlhu rozvojových krajín, pričom budú uprednostňované najmenej rozvinuté krajiny (ldc);
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
takaisinmyyntisopimuksella haltuun saatuja arvopapereita ei arvosteta, eikä niistä syntyvää voittoa tai tappiota kirjata luotonantajana toimivan kirjanpitovelvollisen tuloslaskelmaan.
cenné papiere nadobudnuté na základe reverzných dohôd o spätnom odkúpení sa nepreceňujú a vykazujúci subjekt, ktorý finančné prostriedky požičiava, neúčtuje do výkazu ziskov a strát žiadny zisk alebo stratu z precenenia.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
参照: