Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
luotonantajien sääntely
regulácia veriteľov
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
la säädetään tietyistä luotonantajien
európske právne predpisy stanovujú pre
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
28 19 artikla luotonantajien ja luotonvälittäjien toiminnan sääntely
Článok 28 19 registrácia regulácia veriteľov a sprostredkovateľov úveru
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi luku luotonantajien ja luotonvÄlittÄjien rekisterÖinti, asema ja valvonta luotonvÄlittÄjÄt
kapitola vi registrÁcia, štatÚt a kontrola veriteľov a sprostredkovateľov Úveru
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nämä lainsäädännön erot voivat johtaa luotonantajien välisen kilpailun vääristymiseen yhteismarkkinoilla,
keďže tieto rozdiely v právnych predpisoch môžu viesť ku skresleniu súťaže medzi poskytovateľmi úveru v spoločnom trhu;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
palkkiot takauksista, muiden luotonantajien lukuun tapahtuneesta luoton hoidosta ja kolmansien lukuun tehdyistä arvopaperikaupoista,
provízie za záruky, správu pôžičiek v mene ostatných veriteľov a za transakcie s cennými papiermi v mene tretích osôb,
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
jäsenvaltioiden on varmistettava, että luotonantajia valvoo jokin rahoituslaitoksista riippumaton laitos tai viranomainen tai että luotonantajien toimintaa säännellään.
Členské štáty zabezpečia, aby veritelia podliehali dohľadu vykonávanému subjektom alebo orgánom nezávislým od finančných inštitúcií alebo aby boli regulovaní.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sen on edelleen pyrittävä pääsemään sopimukseen kaupallisten luotonantajien (lontoon klubin) kanssa velkojen uudelleenjärjestelystä.
pokračovať v úsilí dosiahnuť dohodu s obchodnými veriteľmi (londýnsky klub) o reštrukturalizácii dlhu.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jäsenvaltioiden on varmistettava, että luotonantajia tai luotonvälittäjiä valvoo jokin rahoituslaitoksista riippumaton laitos tai viranomainen tai että luotonantajien tai luotonvälittäjien toimintaa säännellään.
Členské štáty zabezpečia, aby veritelia a sprostredkovatelia úveru podliehali dohľadu alebo regulácii orgánu, ktorý je nezávislý od finančných inštitúcií.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. jäsenvaltioiden on varmistettava, että luotonantajia tai luotonvälittäjiä valvoo jokin rahoituslaitoksista riippumaton laitos tai viranomainen tai että luotonantajien tai luotonvälittäjien toimintaa säännellään.
2. Členské štáty zabezpečia, aby veritelia a sprostredkovatelia úveru boli pod dohľadom subjektu alebo úradu, ktorý je nezávislý na finančných inštitúciách alebo aby ich tieto úrady kontrolovali.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kyseiset tavoitteet ovat lissabonin strategian mukaisia, koska sisämarkkinoiden kehittyminen luottoalalla parantaa eu:n luotonantajien kilpailukykyä lisäämällä kilpailua ja edistämällä tuoteinnovointia.
tieto ciele sú v súlade s lisabonskou stratégiou, keďže vývoj vnútorného úverového trhu zvýši konkurencieschopnosť veriteľov eÚ zvýšením úrovne hospodárskej súťaže a podporovaním inovácií produktov.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
luotonantajien takaisinmaksu maksukyvyttömyystilanteessa -kyllä -kyllä sisäisesti ei huonommassa etuoikeusasemassa osakepääomaan verrattuna -kyllä takaisinmaksu ennen osakepääomaa -
spätné vyplatenie vkladu v prípade insolventnosti až po ostatných veriteľoch -áno -áno bez internej "druhoradosti" oproti kmeňovému imaniu -áno vrátenie vkladu pred kmeňovým imaním -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jotta ei aiheuteta kilpailun vääristymistä luotonantajien välillä, olisi varmistettava, että luotonantajilla on pääsy kuluttajia koskeviin yksityisiin tai julkisiin tietokantoihin jäsenvaltiossa, johon ne eivät ole sijoittautuneet, asianomaiseen jäsenvaltioon sijoittautuneisiin luotonantajiin nähden syrjimättömin ehdoin.
s cieľom zabrániť narušeniu hospodárskej súťaže medzi veriteľmi by sa mal veriteľom zabezpečiť prístup k súkromným alebo verejným databázam týkajúcim sa spotrebiteľov v členskom štáte, v ktorom nemajú sídlo, na základe podmienok, ktoré ich nebudú diskriminovať v porovnaní s veriteľmi v danom členskom štáte.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. panee merkille irakin velkojen leikkaamisen 80 prosentilla; painottaa kuitenkin, että kaikkien luotonantajien ja etenkin kansainvälisten toimielinten ja kansallisten hallitusten on sovittava kaikkien kehitysmaiden velan vaiheittaisesta poistamisesta ja asetettava vähiten kehittyneet maat etusijalle;
1. berie na vedomie zníženie irackého dlhu o 80%; zdôrazňuje však, že všetci veritelia a najmä medzinárodné inštitúcie a národné vlády musia súhlasiť s postupným zrušením dlhu rozvojových krajín, pričom budú uprednostňované najmenej rozvinuté krajiny (ldc);
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
takaisinmyyntisopimuksella haltuun saatuja arvopapereita ei arvosteta, eikä niistä syntyvää voittoa tai tappiota kirjata luotonantajana toimivan kirjanpitovelvollisen tuloslaskelmaan.
cenné papiere nadobudnuté na základe reverzných dohôd o spätnom odkúpení sa nepreceňujú a vykazujúci subjekt, ktorý finančné prostriedky požičiava, neúčtuje do výkazu ziskov a strát žiadny zisk alebo stratu z precenenia.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: