検索ワード: tapaustutkimusta (フィンランド語 - スロバキア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Slovak

情報

Finnish

tapaustutkimusta

Slovak

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

スロバキア語

情報

フィンランド語

inforegion internet-sivuilla on julkaistu äskettäin 122 tapaustutkimusta, jotka koskevat eu:n koheesiopolitiikan yhteisrahoittamia innovatiivisia hankkeita.

スロバキア語

na webovej stránke inforegio bolo nedávno sprístupnených 122 prípadových štúdií inovačných projektov spolunancovaných v rámci kohéznej politiky eÚ.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

hankkeeseen osallistui 21 eurooppalaista kumppania, jotka tuottivat helposti saatavan ja monikielisen rantojen hallintaoppaan ja internet-pohjaisen iczm-tietokannan. se sisältää yli 158 tapaustutkimusta ja 167 hanketta koko euroopan alueelta.

スロバキア語

21 európskych partnerov projektu vypracovalo ľahko prístupného a viacjazyčného sprievodcu manažmentu pláží a internetovú databázu impz, ktorá sa skladá z viac ako 185 prípadových štúdií a 167 projektov z celej histórie integrácie európy.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

(139) ft:n toimittamasta talouskatsauksesta hän toteaa, että konsultin analysoima alue on erittäin rajattu, "sillä hän analysoi pääasiassa 12. heinäkuuta 2002 annetun ilmoituksen vaikutuksia ja käyttää erikoislaatuista, niin sanottua tapaustutkimus-menetelmää (event studies)". raportissa todetaan myös, että nera:n käyttämä menetelmä perustuu "hyvin teoreettiseen lähestymistapaan, joka perustuu olettamukseen markkinoiden tehokkaasta toiminnasta ja jossa mitataan tapahtuman seuraukset mittaamalla pörssikurssien vaihtelua kyseisen tapahtuman aikana. menetelmä ei liian teoreettisena vastaisi todellisuutta pääosakkaan tapauksessa". talouskatsauksessa korostetaan myös, että nera:n raportti on "ft:n ja sen osakkaiden saaman tuoton, tuoton lähteiden ja kustannusten osalta sekava".

スロバキア語

(139) Čo sa týka správy o hospodárení, ktorú predložila ft, zdôrazňuje sa v nej, že rozsah analýzy poradcu je veľmi obmedzený, "pretože poradca analyzuje hlavne účinky vyhlásenia u 12. júla 2002 a používa jednotnú metodológiu, tzv. event studies". v správe sa ďalej uvádza, že metodológia, ktorú použil nera, sa zakladá na "veľmi teoretickom prístupe, ktorý spočíva vo vyslovení predpokladu, že trhy sú efektívne a v meraní účinkov udalosti pomocou kvantifikovania kurzových rozdielov na burze počas tejto udalosti. tento prístup, ktorý je príliš teoretický, nezodpovedá reálnej situácii hlavného akcionára". správa o hospodárení obsahuje zmienku, že správa nera je "zmätočná, čo sa týka ziskov, zdrojov ziskov a nákladov ft a jej akcionárov".

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,747,300,453 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK