人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
näin ollen komission on todettava, ettei muutettukaan tukijärjestelmä ole laivanrakennusteollisuutta koskevien sääntöjen mukainen.
zato komisija ugotavlja, da tudi spremenjena shema pomoči ni skladna z zakonodajo o ladjedelništvu.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
4 yleistä4.1 myös etsk katsoo, että euroopassa tarvitaan elinkykyistä laivanrakennusteollisuutta ja että sen vuoksi on ryhdyttävä alakohtaisiin erityistoimiin.
4.2 potrebno je omeniti, da je panogi uspelo izdelati program za časovno obdobje do 2015. program je vzgled modernega sektorskega pristopa, ki temelji natanko na določbah evropske unije glede na konformnost tržišča in konkurence.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
[6] lukuun ottamatta laivanrakennusteollisuutta ja muita aloja, joilla sovelletaan valtiontukien myöntämistä kyseisillä aloilla säätelevissä asetuksissa ja direktiiveissä vahvistettuja erityissääntöjä.
[6] z izjemo sektorja ladjedelništva in drugih sektorjev, za katere veljajo posebna pravila iz uredb in direktiv, ki urejajo vse zadevne državne pomoči.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(16) lisäksi komissio on selventänyt laivanrakennusteollisuuden valtiontukea koskevien sääntöjen tulkintaansa antamissaan puitteissa, joita sovelletaan 1 päivän tammikuuta 2004 ja 31 päivän joulukuuta 2006 välisenä aikana. aikaisemmin laivanrakennusteollisuuden valtiontukea säänneltiin laivanrakennusasetuksella.
(16) poleg tega je komisija z okvirom državne pomoči za ladjedelnice razjasnila svoje pojmovanje pravil o državni pomoči za ladjedelnice, ki se uporablja od 1. januarja 2004 do 31. decembra 2006. pred tem se je državna pomoč ladjedelnicam urejala z uredbo o ladjedelništvu.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: