プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ei oleplaceholder is the battery id
Мавҷуд нестplaceholder is the battery id
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
avaa asiakirjathis is the document format
Ягон ҳуҷҷат кушода нест. this is the document format
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
poista kirjanmerkki% 1 is the file name
% 1 is the file name
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
kämmentietokonethis is the null conduit, used for testing
КПК
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
% 1 k% 1 is the temperature in fahrenheit
% 1 k% 1 is the temperature in fahrenheit
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
& poista% 1 is the name of the file to save
% 1 is the name of the file to save
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tiheysx gramm per cubic centimeter. this is the density.
ÐиÑÓ£x gramm per cubic centimeter. this is the density.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
% 1% 2 f% 1 is the temperature in rankine
% 1% 2f% 1 is the temperature in rankine
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
% 1 prosessin tunniste:% 2 name column tooltip. first item is the name
% 1 id процесса:% 2 name column tooltip. first item is the name
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
kyllä% 1 is the effective date of the certificate,% 2 is the expiry date
& Нав кардан
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
pysähtynyt% 1 is the name of the job, can be things like copying, deleting, moving
Таваққуф шуд% 1 is the name of the job, can be things like copying, deleting, moving
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
puuttuu generic prefix label for error messages when creating documentation index, first arg is the document' s identifier, second is the document' s name
ÐавҷÑд неÑÑ generic prefix label for error messages when creating documentation index, first arg is the document' s identifier, second is the document' s name
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
% 1% the first argument is the value, the second is the unit. for example '17 s' for '17 seconds',.
% 1% the first argument is the value, the second is the unit. for example '17 s' for '17 seconds',.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
% 1 on ollut valmiina% 2!% 1 is the time,% 2 is the name of the tea
% 1 аз соати% 2 тайёр аст!% 1 is the time,% 2 is the name of the tea
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
pakettityypille% 1 sopivaa asennusohjelmaa ei voitu ladata. virhe:% 2the user entered conflicting options packageroot and global, this is the error message telling the user he can use only one
the user entered conflicting options packageroot and global, this is the error message telling the user he can use only one
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
% 1 (% 2 jäljellä)% 1 is the name of the job, can be things like copying, deleting, moving
% 1 (% 2 боқимонда)% 1 is the name of the job, can be things like copying, deleting, moving
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
kokeillaan seuraavia laitteita ja käytetään ensimmäistä toimivaa:% 1% 1 is the sound card name,% 2 is the description in case it exists
Ин дастгоҳҳои додашударо кӯшиш мекунад ва ягонро истифода мебарад:% 1% 1 is the sound card name,% 2 is the description in case it exists
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
kaatumistiedot eivät ole tarpeeksi hyödyllisiä@ option: check kind of information the user can provide about the crash,% 1 is the application name
Информация о сбое недостаточно полезна@ option: check kind of information the user can provide about the crash,% 1 is the application name
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
% 1 (% 2) @ command- with- section/ rich% 1 is the command name,% 2 is its man section
% 1 (% 2) @ command- with- section/ rich% 1 is the command name,% 2 is its man section
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。