検索ワード: kuljetusyrityksen (フィンランド語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Czech

情報

Finnish

kuljetusyrityksen

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

チェコ語

情報

フィンランド語

kuljetusyrityksen vastuu

チェコ語

odpovĚdnost dopravce

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

1 kuljetusyrityksen keskushallinnon kappale;

チェコ語

1 list pro generální ředitelství dopravního podniku;

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 14
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

kuljetusyrityksen käyttämä tr-siirtoilmoitus vastaa:

チェコ語

předávací list tr použitý dopravním podnikem nahrazuje

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

kuljetusyrityksen käyttämä tr-siirtoilmoitus vastaa passitusilmoitusta.

チェコ語

předávací list tr použitý dopravním podnikem nahrazuje tranzitní prohlášení.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

2 kuljetusyrityksen määräasemalla toimivan kansallisen edustajan kappale;

チェコ語

2 list pro zástupce dopravního podniku ve stanici určení;

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

-2: kuljetusyrityksen määräasemalla olevan kansallisen edustajan kappale,

チェコ語

— 2: list pro zástupce dopravního podniku ve stanici určení,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

kuljetusyrityksen käyttämä tr-siirtoilmoitus vastaa yhteisön passitusilmoitusta.%quot%

チェコ語

předávací list tr použitý dopravním podnikem nahrazuje tranzitní prohlášení."

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

b) kuljetusyrityksen johtajan tai hänen valtuuttamansa henkilön on allekirjoitettava työvuorolista;

チェコ語

b) být podepsán ředitelem dopravce nebo osobou jím k tomu pověřenou;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

jonkin maan kuljetusyrityksen hyväksymien, 80 artiklassa tarkoitettujen tavarakuljetusten osalta passituksesta vastaavana toimii tämän maan rautatieyhtiö.

チェコ語

v případě přeprav uvedených v článku 80, které provádí dopravní podnik v některé zemi, se hlavním povinným stává železniční společnost této země.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

"sopimuksella julkisista palveluista" tarkoitetaan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten ja kuljetusyrityksen välillä tehtyä sopimusta riittävien liikennepalvelujen tarjoamisesta.

チェコ語

"smlouvou na veřejné služby" se rozumí smlouva uzavřená mezi příslušnými orgány členského státu a dopravním podnikem za účelem zajištění přiměřených dopravních služeb pro veřejnost.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

1.%quot%sopimuksella julkisista palveluista%quot% tarkoitetaan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten ja kuljetusyrityksen välillä tehtyä sopimusta riittävien liikennepalvelujen tarjoamisesta.

チェコ語

1. "smlouvou na veřejné služby" se rozumí smlouva uzavřená mezi příslušnými orgány členského státu a dopravním podnikem za účelem zajištění přiměřených dopravních služeb pro veřejnost.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

1. jäsenvaltion rautatieyhtiö on passituksesta vastaava 426 artiklassa tarkoitetuissa kuljetuksissa, jotka kuljetusyritys on ottanut suorittaakseen kyseisessä jäsenvaltiossa.

チェコ語

1. v případě přeprav uvedených v článku 426, které provádí dopravní podnik v členském státě, se hlavním povinným stává železniční společnost tohoto členského státu.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,460,919 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK