プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
näin komissio saa paremmankäsityksen riskialueista, uhanalaisimmista sivusaaliiksijoutuvista lajeista, eri pyydysten vaikutuksista jne.
vi ved også, tid til fiskeri alt efter redskab, årstid og fiskerizone.medlemsstaterne skal årligt levere en fuldstændig rapportover de udførte overvågningsopgaver, så kommissionenkan få et bedre kendskab til risikozonerne, de arter, der ermest svækket og berørt af de utilsigtede fangster, deforskellige redskabers indvirkning osv.
entistä pienemmät tai harvemmat pyydykset– veneidenpyyntiponnistuksen pienentämiseksi pyydysten kokoa jamäärää on rajoitettu.
mindre eller færre redskaber – for at nedbringefiskeriindsatsen pr. fartøj skal redskaberne fremover overholdepræcise grænser for størrelse eller antal.