プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sen on vastattava täysin vastaanottokeskusten toiminnasta.
tage fuldt ansvar for driften af modtagelsescentrene.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
uusien vastaanottokeskusten perustaminen laittomille maahanmuuttajille edistyi heikosti
ringe fremskridt med de nye indkvarteringscentre for ulovlige migranter
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ensiksikin olisi luotava vastaanottokeskusten verkosto alaikäisiä varten.
for det første skal der skabes et net af centre til modtagelse af mindreårige.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
montenegrossa: on toteutettava turvapaikan hakijoiden ja pakolaisten suunniteltujen vastaanottokeskusten rakentaminen.
i montenegro: bygge de planlagte modtagelsescentre for asylansøgere og flygtninge.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
serbiassa: on lisättävä turvapaikan hakijoiden ja pakolaisten vastaanottokeskusten valmiuksia ja infrastruktuuria.
i serbien: forbedre kapaciteten og infrastrukturen i modtagelsescentret for asylansøgere og flygtninge.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
hän vaatii, että unionin yhteistyöhankkeissa annetaan etusija turvapaikanhakijoiden vastaanottokeskusten rakenteelliselle parantamiselle jäsenvaltioissa.
kommissær antonio vttorino påpegede, at man skal holde en balance, når man gennemgår handlingsplanerne, så der ikke opstår en snæver, kortsigtet politik.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vastaanottokeskusten henkilöstöllä on oltava asianmukainen koulutus, ja sitä koskee työssä saatujen tietojen osalta kansallisen lainsäädännön mukainen salassapitovelvollisuus.
personalet i indkvarteringscentrene skal have en passende uddannelse og være bundet af de i national ret fastsatte regler om tavshedspligt med hensyn til de oplysninger, de får kendskab til under deres arbejde.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
olisi rohkaistava hakijoiden vastaanoton asianmukaista yhteensovittamista toimivaltaisten viranomaisten välillä, ja sen vuoksi edistettävä paikallisyhteisöjen ja vastaanottokeskusten sopusointuisia suhteita.
der bør tilskyndes til passende koordinering mellem de kompetente myndigheder med hensyn til modtagelse af ansøgere, og der bør derfor gøres en indsats for at fremme et harmonisk forhold mellem lokalsamfundene og indkvarteringscentrene.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
säilöön-ja vastaanottokeskusten pysyvyyden esteenä on ukrainassa toi-minta-jaylläpitomenoihinsuunnattavienvaltionvarojenpuuttuminen sekäse,ettärajavartiolaitoksenjasisäministeriönvälilläeioleselkeää vastuualuejakoa.
bæredygtigheden af ukraines internerings- og indkvarteringscentre er truet, fordi der mangler statsligfinansiering af drifts- og vedligeholdsomkost-ningerne,ogfordiansvarsfordelingen mellem grænsepolitietoginden-rigsministeriet er uklar.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
jäsenvaltiot voivat ottaa hakijat mukaan päättämään vastaanottokeskusten aineellisista voimavaroista ja ilmapiiriin vaikuttavista tekijöistä muodostamalla asukkaita edustavia neuvoa-antavia neuvostoja tai komiteoita.
medlemsstaterne kan inddrage ansøgere i forvaltningen af de materielle ressourcer og de ikkematerielle aspekter af livet i centret gennem et repræsentativt rådgivende organ eller råd bestående af beboere.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
jotta maahanmuuttajat voitaisiin tulevaisuudessa majoittaa arvokkaasti ja ihmisoikeuksia kunnioittaen, on esimerkiksi pakolaisten vastaanottokeskusten toimintaa harkittaessa otettava huomioon, että tarvitaan nykyistä paljon useampia ja parempia keskuksia sekä omassa kotimaassani että muissa maissa.
f.eks. må vi med hensyn til modtagelsescentrene gøre os klart, at hvis vi i fremtiden skal kunne huse indvandrerne på en værdig måde, hvor vi sikrer, at menneskerettighederne overholdes, vil det blive nødvendigt med mange centre, som er meget bedre end de eksisterende centre i mit land og i andre lande.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
vapaaehtoista kotiuttamista koskevan yhteisen toiminnan osalta mielestäni olisi tärkeää ottaa huomioon se, ettei näitä tukia osoitettaisi ainoastaan tähän tavoitteeseen vaan myös jäsenvaltioiden vastaanottokeskusten parantamiseen ja ettei niitä osoitettaisi ainoastaan laitoksiin vaan myös näissä keskuksissa työskentelevien henkilöiden koulu-
med hensyn til den fælles aktion for frivillig tilbagevenden mener jeg, at det er vigtigt at tænke på behovet for, at der ikke udelukkende gives støtte til dette formål, men også til at forbedre modtagelsescentrene i medlemsstaterne og ikke kun til forbedring af installationerne, men også til uddannelse af de mennesker, der arbejder i disse centre, således at de kan modtage flygtningene ordentligt og yde dem den nødvendige støtte til deres fremtidige integration. tion.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
viimeinen kohta, josta vielä haluaisin huomauttaa, enkä ymmärrä, miksi esittelijä frahm ei tätä halua, on se, että meillä olisi oltava mahdollisuus osoittaa varoja myös pakolaisten vastaanottokeskusten käyttöön.
et sidste punkt, som jeg gerne vil komme ind på- og jeg forstår ikke, hvorfor fru frahm ikke ønsker det- er, at vi også skal have mulighed for at stille midler til rådighed for modtagelsescentrene for flygtninge.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
ilmaisimme niissä muun muassa vastustuksemme väliaikaisia vastaanottokeskuksia ja muita sellaisia toimenpiteitä kohtaan, joilla maahanmuuttajilta evätään vapaus, sekä tuomitsimme väliaikaisten vastaanottokeskusten perustamisen kolmansiin maihin ja niin sanottujen kiintiöiden poliittisen epäonnistumisen. kiintiöt ovat pahentaneet laitonta maahanmuuttoa ja tällaisten työntekijöiden ammatillisen aseman epävarmuutta.
vi beklager endvidere, at man har forkastet forslag fra vores gruppe om at afvise" midlertidige tilbageholdelsescentre", frihedsberøvelsesforanstaltninger over for indvandrere og oprettelse af" midlertidige tilbageholdelsescentre" i tredjelande og fordømme den fallerede politik med" kvoter", der har betydet øget ulovlig indvandring og ringere arbejdsforhold for disse arbejdstagere.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ja kolmanneksi, ratkaisut on tehtävä riittävän ripeästi, ettei odotusaika pitkittyisi, koska se voi aiheuttaa vastaanottokeskusten ruuhkautumista tai humanitaarisen avun tarvetta, jota ei voida täyttää kaikkien henkilöiden ansaitse man arvokkuuden mukaisesti, koska apua saadaan vain paikallisten tai kansallisten viranomaisten toimesta.
de informeres gennem de projekter, som odysseus fremmer, ikke kun bedre om unionsretten, men får tiuige at vide, hvorledes andre medlemsstater løser bestemte problemer.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: