プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
se ei ole myöskään luottamuslause.
es ist aber auch kein vertrauensvotum.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
sosialistien epäluottamuslause oli luottamuslause komissiolle.
der sozialistische mißtrauensantrag war ein antrag zur bestätigung der kommission.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
sillä välin meidän on annettava luottamuslause komissiolle.
unterdessen müssen wir der kommission ein vertrauensvotum aussprechen.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
se on selvä luottamuslause komission vuonna 2000 tekemälle työlle.
das stellt ein klares vertrauensvotum für die arbeit der kommission im jahr 2000 dar.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
se esitti kuitenkin jälkikäteen epäluottamuslauseen, joka oli itse asiassa luottamuslause.
sie hat im anschluß daran einen mißtrauensantrag gestellt, der eigentlich ein vertrauensantrag war.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
meidän tehtävänämme on tarkkailla komission jäsenehdokkaita ja antaa heille luottamuslause.
unsere aufgabe ist es nun, die designierten mitglieder ihrer kommission zu prüfen und ihnen das vertrauen auszusprechen.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
emme ole myöskään äänestämässä luottamuslause-esityksestä, koska myös se on mahdotonta.
der antrag, über den wir jetzt abstimmen, ist kein vertrauensantrag, weil er es ordnungsgemäß auch nicht sein kann.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
aiomme äänestää komission puolesta, mutta tämä ei ole luottamuslause seuraaviksi viideksi vuodeksi.
wir werden der kommission unsere stimme geben, jedoch ist das kein vertrauensvotum für die kommenden fünf jahre.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
miten on ylipäänsä mahdollista antaa komissiolle luottamuslause tässä tilanteessa ja valheellisin perustein?
wie ist es möglich, mit diesem wortlaut und in indirekter form ein vertrauensvotum für die kommission abzugeben?!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
sen vuoksi meidän olisi- joidenkin jäsenten mielestä- annettava komissiolle luottamuslause.
hieraus ergebe sich- versichern einige- die notwendigkeit, ein vertrauensvotum für die kommission abzugeben.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
parlamentti kieltäytyi myöntämästä vastuuvapautta, mutta äänesti myöhemmin sen puolesta, että komissiolle ja sen puheenjohtajalle annetaan luottamuslause.
das parlament verweigerte die entlastung, sprach der kommission und seinem präsidenten jedoch das vertrauen aus.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
muuten kuin poliittiselta kannalta katsottuna mahdolliset arvopaperipörssiin liittyvät toimet ovat luottamuslause unionille, arvopaperipörsseillemme, teknologiselle kyvykkyydellemme ja sääntelyjärjestelmällemme.
wenn man einmal die politik außer acht lässt, stellen die geplanten börsenmaßnahmen einen vertrauensbeweis gegenüber europa, unseren börsen, unserem technologischen know-how und unserem regulierungssystem dar.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
se on suuri luottamuslause komission puolelta. toivon myös, että komissio on selvillä siitä, ettei merkitseminen ole yksinään mikään ihmelääke.
das ist eine große vertrauensbotschaft von seiten der kommission, und daher hoffe ich auch, daß sich die kommission darüber klar ist, daß kennzeichnung kein wundermittel darstellt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
arvoisa puhemies, minun kotiseudullani flanderissa nauretaan makeasti, kun komissiolle, jossa istuu tällaisia poliittisesti hämäräperäisiä tyyppejä, esitetään luottamuslause.
herr präsident, in meinem land flandern bricht schallendes gelächter aus, wenn die vertrauensfrage für eine kommission, in der derartige politisch zwielichtige gestalten sitzen, wenn diese vertrauensfrage gestellt wird.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
kaksi asiaa, vastuuvapaus ja epäluottamuslause, tai luottamuslause, ovat juridisesti hyvinkin erillään toisistaan, mutta poliittisesti nämä kaksi asiaa liittyvät erottamattomasti yhteen.
die beiden vorgänge entlastung und mißtrauensantrag bzw. vertrauensvotum sind rechtlich betrachtet eindeutig zwei unterschiedliche vorgänge; aus politischer sicht sind beide allerdings untrennbar miteinander verknüpft.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
mielestäni on epäjohdonmukaista ja vaarallista euroopan rakentamisen tulevaisuuden kannalta antaa edelleen luottamuslause komissiolle, joka ei lopeta jokapäiväistä ylimielistä asennettaan mutta joka riidan tullen pyytää anteeksi ja lupaa muutosta toteuttamatta koskaan lupauksiaan!
es erscheint mir inkonsequent und für die zukunft des europäischen aufbauwerks gefährlich, einer kommission weiterhin das vertrauen auszusprechen, die im alltag arrogant auftritt, aber um entschuldigung bittet und besserung verspricht, wenn es brennt, ohne ihre versprechen jedoch jemals zu konkretisieren!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
suuri, nykyisen kriisin myötä ilmi tullut perustamissopimuksen heikkous on siinä, että toisin kuin toimeenpanevilla elimillä lähes kaikissa muissa järjestelmissä euroopan komissiolla ei ole mahdollisuutta pyytää tältä parlamentilta luottamuslausetta.
ein großer schwachpunkt in unseren konstitutionellen regelungen, der durch diese aktuelle krise aufgedeckt worden ist, besteht darin, daß die europäische kommission anders als andere exekutivorgane keine möglichkeit hat, sich mit einer vertrauensfrage an dieses parlament zu wenden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質: