You searched for: epäluottamuslause (Finska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

German

Info

Finnish

epäluottamuslause

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Tyska

Info

Finska

se ei ole myöskään luottamuslause.

Tyska

es ist aber auch kein vertrauensvotum.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

sosialistien epäluottamuslause oli luottamuslause komissiolle.

Tyska

der sozialistische mißtrauensantrag war ein antrag zur bestätigung der kommission.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Finska

sillä välin meidän on annettava luottamuslause komissiolle.

Tyska

unterdessen müssen wir der kommission ein vertrauensvotum aussprechen.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

se on selvä luottamuslause komission vuonna 2000 tekemälle työlle.

Tyska

das stellt ein klares vertrauensvotum für die arbeit der kommission im jahr 2000 dar.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

se esitti kuitenkin jälkikäteen epäluottamuslauseen, joka oli itse asiassa luottamuslause.

Tyska

sie hat im anschluß daran einen mißtrauensantrag gestellt, der eigentlich ein vertrauensantrag war.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Finska

meidän tehtävänämme on tarkkailla komission jäsenehdokkaita ja antaa heille luottamuslause.

Tyska

unsere aufgabe ist es nun, die designierten mitglieder ihrer kommission zu prüfen und ihnen das vertrauen auszusprechen.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

emme ole myöskään äänestämässä luottamuslause-esityksestä, koska myös se on mahdotonta.

Tyska

der antrag, über den wir jetzt abstimmen, ist kein vertrauensantrag, weil er es ordnungsgemäß auch nicht sein kann.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

aiomme äänestää komission puolesta, mutta tämä ei ole luottamuslause seuraaviksi viideksi vuodeksi.

Tyska

wir werden der kommission unsere stimme geben, jedoch ist das kein vertrauensvotum für die kommenden fünf jahre.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

miten on ylipäänsä mahdollista antaa komissiolle luottamuslause tässä tilanteessa ja valheellisin perustein?

Tyska

wie ist es möglich, mit diesem wortlaut und in indirekter form ein vertrauensvotum für die kommission abzugeben?!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Finska

sen vuoksi meidän olisi- joidenkin jäsenten mielestä- annettava komissiolle luottamuslause.

Tyska

hieraus ergebe sich- versichern einige- die notwendigkeit, ein vertrauensvotum für die kommission abzugeben.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

parlamentti kieltäytyi myöntämästä vastuuvapautta, mutta äänesti myöhemmin sen puolesta, että komissiolle ja sen puheenjohtajalle annetaan luottamuslause.

Tyska

das parlament verweigerte die entlastung, sprach der kommission und seinem präsidenten jedoch das vertrauen aus.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Finska

muuten kuin poliittiselta kannalta katsottuna mahdolliset arvopaperipörssiin liittyvät toimet ovat luottamuslause unionille, arvopaperipörsseillemme, teknologiselle kyvykkyydellemme ja sääntelyjärjestelmällemme.

Tyska

wenn man einmal die politik außer acht lässt, stellen die geplanten börsenmaßnahmen einen vertrauensbeweis gegenüber europa, unseren börsen, unserem technologischen know-how und unserem regulierungssystem dar.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

se on suuri luottamuslause komission puolelta. toivon myös, että komissio on selvillä siitä, ettei merkitseminen ole yksinään mikään ihmelääke.

Tyska

das ist eine große vertrauensbotschaft von seiten der kommission, und daher hoffe ich auch, daß sich die kommission darüber klar ist, daß kennzeichnung kein wundermittel darstellt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Finska

arvoisa puhemies, minun kotiseudullani flanderissa nauretaan makeasti, kun komissiolle, jossa istuu tällaisia poliittisesti hämäräperäisiä tyyppejä, esitetään luottamuslause.

Tyska

herr präsident, in meinem land flandern bricht schallendes gelächter aus, wenn die vertrauensfrage für eine kommission, in der derartige politisch zwielichtige gestalten sitzen, wenn diese vertrauensfrage gestellt wird.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

kaksi asiaa, vastuuvapaus ja epäluottamuslause, tai luottamuslause, ovat juridisesti hyvinkin erillään toisistaan, mutta poliittisesti nämä kaksi asiaa liittyvät erottamattomasti yhteen.

Tyska

die beiden vorgänge entlastung und mißtrauensantrag bzw. vertrauensvotum sind rechtlich betrachtet eindeutig zwei unterschiedliche vorgänge; aus politischer sicht sind beide allerdings untrennbar miteinander verknüpft.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

mielestäni on epäjohdonmukaista ja vaarallista euroopan rakentamisen tulevaisuuden kannalta antaa edelleen luottamuslause komissiolle, joka ei lopeta jokapäiväistä ylimielistä asennettaan mutta joka riidan tullen pyytää anteeksi ja lupaa muutosta toteuttamatta koskaan lupauksiaan!

Tyska

es erscheint mir inkonsequent und für die zukunft des europäischen aufbauwerks gefährlich, einer kommission weiterhin das vertrauen auszusprechen, die im alltag arrogant auftritt, aber um entschuldigung bittet und besserung verspricht, wenn es brennt, ohne ihre versprechen jedoch jemals zu konkretisieren!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Finska

suuri, nykyisen kriisin myötä ilmi tullut perustamissopimuksen heikkous on siinä, että toisin kuin toimeenpanevilla elimillä lähes kaikissa muissa järjestelmissä euroopan komissiolla ei ole mahdollisuutta pyytää tältä parlamentilta luottamuslausetta.

Tyska

ein großer schwachpunkt in unseren konstitutionellen regelungen, der durch diese aktuelle krise aufgedeckt worden ist, besteht darin, daß die europäische kommission anders als andere exekutivorgane keine möglichkeit hat, sich mit einer vertrauensfrage an dieses parlament zu wenden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,778,079,013 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK