検索ワード: käyttäjäystävällisyyden (フィンランド語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

German

情報

Finnish

käyttäjäystävällisyyden

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ドイツ語

情報

フィンランド語

käyttäjäystävällisyyden lisääminen.

ドイツ語

• es muß für die erforderliche infrastruktur gesorgt werden, dabei sind kapazitäts-, kostenund kompatibilitätsfragen zu lösen, und es muß für benutzerfreundlichkeit gesorgt werden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

verkkosivut uudistetaan perusteellisesti käyttäjäystävällisyyden parantamiseksi.

ドイツ語

die internetseiten werden gründlich umgestaltet, um ihre nutzbarkeit zu verbessern.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

kannatan myös ehdotusta tukihakemusprosessin käyttäjäystävällisyyden lisäämisestä.

ドイツ語

ich unterstütze auch den vorschlag, das verfahren der mittelbeantragung benutzerfreundlicher zu gestalten.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

sivustoa uudistettiin vuonna 2009 sen käyttäjäystävällisyyden parantamiseksi.

ドイツ語

2009 wurde die seite überarbeitet, um sie benutzerfreundlicher zu gestalten.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

positiivinen mutta viivästynyt parannus laitteen käyttäjäystävällisyyden parantamisen kautta

ドイツ語

positiv aber verzögert, aufgrund größerer nutzerfreundlichkeit des geräts

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

selkeyden ja käyttäjäystävällisyyden vuoksi eri kieliversiot sijoitetaan toisistaan erilleen.

ドイツ語

im interesse der klarheit und benutzerfreundlichkeit werden die unterschiedlichen sprachfassungen voneinander getrennt.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

6 laitteiden suunnittelijoilta ja valmistajilta tulee vaatia koneiden käyttäjäystävällisyyden lisäämistä.

ドイツ語

5. die bereitstellung hochwertiger infrastruktur erfordert umfassende ressourcen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

komitea toivoo, että välineen tehostamiseksi ja käyttäjäystävällisyyden varmistamiseksi toteutettaisiin seuraavaa:

ドイツ語

um dieses instrument wirksamer und benutzerfreundlicher zu gestalten, regt der ausschuss die umsetzung folgender maßnahmen an:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

komissio tarkasteli vuonna 2002 perusteellisesti ohjelman täytäntöönpanoa tavoitteenaan sen yksinkertaistaminen ja käyttäjäystävällisyyden lisääminen.

ドイツ語

im jahr 2002 hat die kommission die durchführungsmodalitäten des programms eingehend überarbeitet, um sie zu vereinfachen und benutzerfreundlicher zu gestalten.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

käyttäjäystävällisyyden parantamiseksi koordinointikeskusten nimeksi tulisi vaihtaa jokin niiden toimintaa paremmin kuvaava nimitys.

ドイツ語

aus gründen der benutzerfreundlichkeit sollte die bezeich­nung koordinierungszentren außerdem durch einen begriff ersetzt werden, aus dem ihre funktion klarer hervorgeht.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

yhteisen hankintasanaston käyttäjäystävällisyyden parantamiseksi sen pitäisi perustua vähäisemmässä määrin materiaaleihin ja suuremmassa määrin tuotteisiin.

ドイツ語

um die benutzerfreundlichkeit des cpv zu erhöhen, sollte es weniger materialorientiert als vielmehr produktorientiert sein.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tiedonvälityksen parantamiseksi kilpailun pääosaston verkkosivuston kuluttaja-aiheisia sivuja päivitettiin tietojen käyttäjäystävällisyyden parantamiseksi.

ドイツ語

um die kommunikation zu verbessern, wurden die verbraucherseiten der website der kommission zum thema wettbewerb überarbeitet und benutzerfreundlicher gestaltet.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

joukkoliikennevälineiden luotettavuuden, tehokkuuden, joustavuuden ja käyttäjäystävällisyyden parantamiseen tähtäävät toimenpiteet edesauttavat myös liikuntarajoitteisten matkustajien ja vähäosaisten liikkuvuutta.

ドイツ語

die maßnahmen, die ergriffen werden, um den öffentlichen nahverkehr zuverlässiger und leistungsfähiger, flexibler und benutzerfreundlicher zu gestalten, haben auch den vorteil, daß personen mit beschränkter mobilität der zugang erleichtert wird.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

1.17 tulisi laatia yleistajuinen horisontti 2020 -ohjelmaan liittyvien välineiden ja termien esittely ohjelman käyttäjäystävällisyyden parantamiseksi.

ドイツ語

1.17 eine allgemeinverständliche Übersicht über die in "horizont 2020" angesprochenen instru­mente und fachausdrücke soll erstellt werden, um eine bessere benutzerfreundlichkeit zu gewährleisten.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

1.17 tulisi laatia yleisesti ymmärrettävissä oleva horisontti 2020 -ohjelmaan liittyvien välineiden ja termien esittely ohjelman käyttäjäystävällisyyden parantamiseksi.

ドイツ語

1.17 eine allgemeinverständliche Übersicht über die in "horizont 2020" angesprochenen instru­mente und fachausdrücke soll erstellt werden, um eine bessere benutzerfreundlichkeit zu gewährleisten.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

tämän asetuksen liitteessä ii lueteltujen säädösten osalta komissio voi päättää imin käytöstä ottaen huomioon teknisen toteutettavuuden, kustannustehokkuuden, käyttäjäystävällisyyden ja järjestelmään kohdistuvat kokonaisvaikutukset.

ドイツ語

für die in anhang ii dieser verordnung aufgeführten rechtsakte kann die kommission unter berücksichtigung der technischen durchführbarkeit, der kosteneffizienz, der benutzerfreundlichkeit und der allgemeinen auswirkungen auf das system beschließen, dass das imi genutzt werden soll.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

järjestelmän teknisen toteutettavuuden, kustannustehokkuuden, käyttäjäystävällisyyden ja kokonaisvaikutusten arvioinnin sekä mahdollisen testausvaiheen tulosten perusteella komissio valtuutetaan tarvittaessa päivittämään liitteessä i olevaa luetteloa aloista hyväksymällä delegoidun säädöksen.

ドイツ語

im anschluss an eine bewertung der technischen durchführbarkeit, der kosteneffizienz, der benutzerfreundlichkeit und der gesamtauswirkungen auf das system sowie gegebenenfalls der ergebnisse einer etwaigen testphase wird die kommission ermächtigt, die liste der in anhang i genannten bereiche im wege eines delegierten rechtsakts zu aktualisieren.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

käyttäjäystävällisyys

ドイツ語

benutzerfreundlichkeit

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,787,729,669 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK