検索ワード: määräaikaiskertomusten (フィンランド語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

German

情報

Finnish

määräaikaiskertomusten

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ドイツ語

情報

フィンランド語

määräaikaiskertomusten päätelmät

ドイツ語

v. förmliche schlussfolgerungen

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tämänvuotisten määräaikaiskertomusten päähavainnot ovat rohkaisevia.

ドイツ語

die wichtigsten feststellung der diesjährigen berichte sind ermutigend.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

määräaikaiskertomusten maakohtaiset päätelmät esitetään liitteessä 1.

ドイツ語

3. andere verpflichtungen der mitgliedschaft

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

b) komission on laadittava asiaankuuluvat suositukset määräaikaiskertomusten pohjalta.

ドイツ語

b) die kommission muss im lichte der regelmäßigen berichte die entsprechenden empfehlungen formulieren.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

bulgariaa ja romaniaa koskevien määräaikaiskertomusten päätelmät esitetään liitteessä i.

ドイツ語

die schlussfolgerungen der regelmäßigen berichte über bulgarien und rumänien sind in anhang 1 enthalten.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ensimmäisten määräaikaiskertomusten jälkeistä edistystä koskeva arvio perustuu eri tietolähteisiin.

ドイツ語

zur ermittlung des seit den ersten regelmäßigen berichten erzielten fortschritts wurden mehrere informationsquellen herangezogen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

komissiolle on toimitettava tiedot mitatuista pitoisuuksista, joita käytetään määräaikaiskertomusten perustana.

ドイツ語

als grundlage für die regelmäßige berichterstattung sollten der kommission informationen über die gemessenen konzentrationen übermittelt werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

(24) tämän direktiivin soveltamista seurataan jäsenvaltioiden laatimien määräaikaiskertomusten avulla,

ドイツ語

(24) die anwendung dieser richtlinie sollte durch regelmäßige berichte der mitgliedstaaten über­prüft werden ‑

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

laajentumista koskevien määräaikaiskertomusten ansiosta komissiolla on ollut mahdollisuus osallistua tähän laajempaan keskusteluun.

ドイツ語

die kommission hat daher die vorlage ihrer regelmäßigen berichte über die erweiterung zum anlaß genommen, um einen beitrag zu dieser umfassenden debatte zu leisten.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

joulukuussa 2003 kokoontuva eurooppaneuvosto arvioi saavutettua edistymistä komission määräaikaiskertomusten ja strategia-asiakir-

ドイツ語

26. der europäische rat nimmt die mitteilung der kommission zur kenntnis, die den schwerpunkt auf

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

liittymiskumppanuuden täytäntöönpanoa tarkastellaan soveltuvin osin assosiaatiosopimuksella käyttöön otettujen mekanismien avulla, sekä komission määräaikaiskertomusten perusteella.

ドイツ語

die umsetzung der beitrittspartnerschaft wird im rahmen der im assoziationsabkommen vorgesehenen mechanismen und anhand der fortschrittsberichte der kommission überwacht.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

euroopan komission tänään antamien määräaikaiskertomusten mukaan bulgaria ja romania ovat kuluneena vuonna edenneet merkittävällä tavalla pyrkimyksissään täyttää liittymisehdot.

ドイツ語

bulgarien und rumänien haben gemäß den heute von der europäischen kommission angenommenen regelmäßigen berichten im letzten jahr bei ihren bemühungen um die erfüllung der beitrittskriterien bedeutende fortschritte erzielt.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

liite: albanian, bosnia ja hertsegovinan, kroatian, serbia ja montenegron, kosovon ja turkin määräaikaiskertomusten päätelmät

ドイツ語

gleichzeitig muss die eu insgesamt besser über die ziele und herausforderungen des beitrittsprozesses informieren.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

eurooppa-kumppanuuden täytäntöönpanoa tarkastellaan vakautus- ja assosiaatioprosessin mekanismien ja erityisesti komission vuosittain edistymisestä esittämien määräaikaiskertomusten avulla.

ドイツ語

die umsetzung der europäischen partnerschaft wird mit hilfe der im rahmen des stabilisierungs- und assoziierungsprozesses geschaffenen mechanismen, insbesondere der von der kommission vorgelegten jährlichen fortschrittsberichte überprüft.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

liittymiskumppanuuden täytäntöönpanoa tarkastellaan vakautus- ja assosiaatioprosessin yhteydessä käyttöön otettujen mekanismien avulla, erityisesti komission vuosittain antamien määräaikaiskertomusten perusteella.

ドイツ語

die umsetzung der beitrittspartnerschaft wird mit hilfe der im rahmen des stabilisierungs- und assoziierungsprozesses geschaffenen mechanismen, insbesondere der von der kommission vorgelegten jährlichen fortschrittsberichte, überprüft.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

joulukuussa 2003 kokoontuva eurooppa-neuvosto arvioi saavutettua edistymistä komission määräaikaiskertomusten ja strategia-asiakirjan pohjalta määrittääkseen kehyksen liittymisneuvottelujen päätökseen saattamiselle.

ドイツ語

der europäische rat wird im dezember 2003 auf der grundlage der regelmäßigen berichte der kommission und des strategiepapiers die erzielten forschritte bewerten, um den rahmen für den abschluss der beitrittsverhandlungen festzulegen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

eurooppa-kumppanuuden täytäntöönpanoa tarkastellaan vakautus- ja assosiaatioprosessin puitteissa käyttöön otettujen mekanismien avulla, erityisesti komission vuosittain antamien määräaikaiskertomusten perusteella.

ドイツ語

die umsetzung der europäischen partnerschaft wird mit hilfe der im rahmen des stabilisierungs- und assoziierungsprozesses geschaffenen mechanismen, insbesondere der von der kommission vorgelegten jährlichen fortschrittsberichte, überprüft.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 4
品質:

フィンランド語

euroopan turvallisuus- ja yhteistyöjärjestön (etyj) ja kansainvälisten rahoituslaitosten sekä valtiosta riippumattomien järjestöjen asiasta antamia tietoja määräaikaiskertomusten valmistelussa. mistelussa.

ドイツ語

die kommission stützte sich ferner auf die bewertungen der mitgliedstaaten, vor allem was die erfüllung der politischen krite­rien für die mitgliedschaft anbetrifft, sowie auf die arbeit mehrerer internationaler orga­nisationen, insbesondere auf die beiträge des europarates, der oecd, der internationalen finanzinstitutionen und der nichtregierungs­organisationen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

asetuksessa todetaan myös, että eurooppa-kumppanuuksien seuranta varmistetaan vakautus- ja assosiaatioprosessin puitteissa käyttöön otettujen mekanismien avulla, erityisesti vuosittain laadittavien määräaikaiskertomusten avulla.

ドイツ語

darin ist auch bestimmt, dass die umsetzung der europäischen partnerschaft mit hilfe der im rahmen des stabilisierungs- und assoziierungsprozesses geschaffenen mechanismen, insbesondere anhand der von der kommission vorgelegten jährlichen fortschrittsberichte, überprüft wird.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 3
品質:

フィンランド語

jäsenvaltioiden komissiolle ja komission euroopan parlamentille, neuvostolle ja euroopan talous- ja sosiaalikomitealle antamien määräaikaiskertomusten avulla saadaan hyödyllinen yleiskuva koko yhteisössä myönnetyistä luvista ja voidaan tuoda esiin jäsenvaltioissa mahdollisesti ilmenneitä käytännön ongelmia ja niihin sovellettuja ratkaisuja.

ドイツ語

eine regelmäßige berichterstattung der mitgliedstaaten an die kommission und von dieser an das europäische parlament, den rat und den europäischen wirtschafts- und sozialausschuss soll eine nützlichen Überblick über die gemeinschaftsweit gewährten genehmigungen liefern und gegebenenfalls die ermittlung von problemen ermöglichen, die die mitgliedstaaten in der praxis antreffen, sowie der gefundenen lösungen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,696,467 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK