検索ワード: tilastotutkimuksista (フィンランド語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

German

情報

Finnish

tilastotutkimuksista

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ドイツ語

情報

フィンランド語

eurostat voi huolehtia asiaa koskevista vertailevista tilastotutkimuksista.

ドイツ語

vergleichende statistiken auf diesem gebiet können auch von eurostat erstellt werden.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

tutkimukset sisältävät tiivistelmiä euroopassa tehdyistä tilastotutkimuksista ja ne on tarkoitettu asiantuntijoiden käyttöön.

ドイツ語

studien und forschung: diese veröffentlichungen richten sich an fachleute; sie enthalten zusammenfassungen der ergebnisse von studien und forschungsarbeiten im bereich der europäischen statistik.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

yhteisön on kerättävä audiovisuaalialasta sellaisia tilastotietoja, jotka poikkeavat euroopan audiovisuaalialan seurantakeskuksen tekemistä tilastotutkimuksista.

ドイツ語

die gemeinschaftsweite sammlung statistischer daten über den audiovisuellen sektor muß sich von den statistischen untersuchungen der europäischen audiovisuellen informationsstelle unterscheiden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tässä hankkeessa kootaan myös yhteen tietoja vuoden 1996 työolotiedustelusta ja muista tilastotutkimuksista. tarkoituksena on tarkastella työolojen vaikutusta terveyteen.

ドイツ語

im rahmen dieses projekts werden außerdem die daten, die bei der 1996 von der stiftung durchgeführten umfrage zu den arbeitsbedingungen gewonnen wurden, mit anderen statistischen daten verknüpft, um eine verbindung zwischen den arbeitsbedingungen und gesundheitlichen auswirkungen herzustellen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

muutos 4( johdanto-osan 8 perustelukappaleen ehdotettu muutos) «( 8) tällä asetuksella ei pitäisi edellyttää jäsenvaltioita tote ­ uttamaan uusia tilastotutkimuksia tai tekemään tutki ­ muksia kotitalouksien varainkäytöstä useammin kuin viiden vuoden välein, kun otetaan huomioon, että jä ­ senvaltioita edellytetään laatimaan kansallinen tilinpito euroopan kansantalouden tilinpitojärjestelmän( ekt 1995) 7 mukaisesti ja että maakohtaiset painotukset, jotka ovat välttämättömiä euroalue-, eu- ja muiden ykhi-aggregaattien tuottamiseksi, perustuvat kansal ­ lisen tilinpidon tietoihin."

ドイツ語

Änderung 4( Änderungsvorschlag zu erwägungsgrund 8) „( 8) durch diese verordnung sollte den mitgliedstaaten nicht vorgeschrieben werden, neue statistische erhe ­ bungen durchzuführen oder häufiger als alle fünf jahre erhebungen über die privathaushalte durchzuführen, da zu berücksichtigen ist, dass die mitgliedstaaten ver ­ pflichtet sind, volkswirtschaftliche gesamtrechnungen( vgr) gemäß dem europäischen system volkswirt ­ schaftlicher gesamtrechnungen( esvg 1995) 7 zu er ­ stellen und dass die ländergewichte, die zur erstellung von aggregaten für die eurozone und die eu sowie von sonstigen hvpi-aggregaten erforderlich sind, auf vgr-daten beruhen."

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,790,291,507 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK