プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tehtävä suoritetaan hiljaisuudessa.
a kóstolóknak a feladatuk elvégzése alatt csendben kell maradniuk.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
nopeita askeleita kuului hiljaisuudessa.
hál' istennek... azt hiszem, jön már.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
hyvä on hiljaisuudessa toivoa herran apua.
jó várni és megadással lenni az Úr szabadításáig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
oppikoon nainen hiljaisuudessa, kaikin puolin alistuvaisena;
az asszony csendességben tanuljon teljes engedelmességgel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaikessa nöyryydessä ja hiljaisuudessa ja pitkämielisyydessä kärsien toinen toistanne rakkaudessa
teljes alázatossággal és szelídséggel, hosszútûréssel, elszenvedvén egymást szeretetben,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hän oli sangen vaatimaton luonne ja teki mieluimmin hyvää hiljaisuudessa."
sir charles nagyon visszavonult életet élt, és inkább titokban jótékonykodott.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
jumala, hiljaisuudessa kiitetään sinua siionissa, ja sinulle täytetään lupaus.
ed a hódolat, a dicséret, oh isten, a sionon; és néked teljesítik [ott] a fogadást.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jumalaa yksin minun sieluni hiljaisuudessa odottaa, häneltä tulee minulle apu.
csak istenben nyugoszik meg lelkem; tõle van az én szabadulásom.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
odota yksin jumalaa hiljaisuudessa, minun sieluni, sillä häneltä tulee minun toivoni.
csak istenben nyugodjál meg lelkem, mert tõle van reménységem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
semmoisia me käskemme ja kehoitamme herrassa jeesuksessa kristuksessa, tekemään työtä hiljaisuudessa ja syömään omaa leipäänsä.
az ilyeneknek azonban rendeljük és kérjük õket a mi urunk jézus krisztusra, hogy csendesen munkálkodva, a magok kenyerét egyék.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mutta minä en salli, että vaimo opettaa, enkä että hän vallitsee miestänsä, vaan eläköön hän hiljaisuudessa.
a tanítást pedig nem engedem meg az asszonynak, sem hogy a férfin uralkodjék, hanem legyen csendességben.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tätä varten työ on aina tehtävä hiljaisuudessa, rennosti ja kiirehtimättä, jotta aistit voidaan kokonaan suunnata maistettavaan näytteeseen.
ennek érdekében a kóstolóknak mindig csendben, nyugodt körülmények között kell dolgozniuk, sürgetés nélkül, úgy, hogy a lehető legnagyobb érzékszervi figyelmet szenteljék a vizsgált mintának.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
ja katsomaan kunniaksenne, että elätte hiljaisuudessa ja toimitatte omia tehtäviänne ja teette työtä käsillänne, niinkuin olemme teitä käskeneet,
És becsületbeli dolognak tartsátok, hogy csendes életet folytassatok, saját dolgaitoknak utána lássatok, és tulajdon kezeitekkel munkálkodjatok, a miként rendeltük néktek;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
yritys, joka ei ole osakkaidensa ilmoitusten vartija, palkitsisi näin valtiota väitetyn ’hiljaisuudessa annetun sitoumuksen’rikkomisesta.
az állam így – a vállalat révén, amelynek nincs kontrollja részvényeseinek a nyilatkozatai felett – hasznot szerezne ennek az állítólagos »hallgatási kötelezettségnek« a megszegéséből.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
asiantuntijoiden tekemä analyysi johtaisi myös ”kyseisen viranomaisen rikastumiseen, sillä jos se ei täyttäisi velvollisuuttaan, se hyötyisi hiljaisuudessa varojen takaisinperintää koskevasta määräyksestä, vaikka se ei ole asettanut varoja käyttöön.
a szakértők elemzése azt is eredményezheti, hogy „ugyanez a hatóság indokolatlanul meggazdagodhat, amikor a hallgatási kötelezettség be nem tartása eredményeképpen olyan alapok visszatérüléséből merítene hasznot, amelyeket egyáltalán nem mobilizált.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
euroopan unionin jäsenvaltioiden nykyiset terveydenhuoltojärjestelmät ja -politiikat ovat yhä enenevässä määrin sidoksissa toisiinsa. jäsenvaltioiden vastuutahot eivät arvioi eivätkä vertaile ennen päätöksentekoa riittävästi euroopassa ja muualla käytössä olevia järjestelmiä tai jos ne tekevät sen, se tapahtuu kaikessa hiljaisuudessa.
az uniós tagállamok jelenlegi egészségügyi rendszerei és politikái egyrészt egyre nagyobb mértékben összefonódnak egymással, másrészt az egyes államokban a vezetők a döntések meghozatala előtt elégtelenül végzik el – és sajnos erről nem is tájékoztatnak – –a különböző – európai vagy nem európai – rendszerek teljesítményének az összehasonlítását.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
(15) tarkasteltavana olevassa asiassa syrjivää hyvitystä koskevan sopimuksen osapuolet olivat automobiles peugeot sa ja sen alankomaiden myyntiverkoston jäsenet. peugeot-verkoston käytännön toimintatavat vuosien 1997 ja 2003 välisenä aikana osoittavat, että peugeot-piirimyyjät alankomaissa hyväksyivät sovitut toimenpiteet kaikessa hiljaisuudessa ja myyntitapahtumat toteutettiin siten yhteisymmärryksessä [5].
(15) a szóban forgó ügyben és ami a diszkriminatív jutalékot illeti, az automobiles peugeot sa és a holland hálózat tagjai között megegyezés jött létre. a peugeot-hálózat 1997 és 2003 közötti működésére szolgáló intézkedések gyakorlati végrehajtásából megállapítható, hogy a peugeot hollandiai márkakereskedői hallgatólagoson beleegyeztek a feltételekbe, tehát minden egyes eladás szándékosan történt [5].
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照: