人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
infrastruktuuriosajärjestelmää koskeva ensimmäinen yte tuli voimaan vuonna 2002.
az infrastruktúra-alrendszerre vonatkozó első Áme 2002-ben lépett hatályba.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
euroopan laajuisen suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän infrastruktuuriosajärjestelmää koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä
a nagy sebességű transzeurópai vasúti rendszer infrastruktúra-alrendszerére vonatkozó kölcsönös átjárhatósági műszaki előírásokról
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
tämä yte koskee euroopan laajuisen suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän infrastruktuuriosajärjestelmää sekä osaa sen huolto-osajärjestelmästä.
ezen Áme a nagy sebességű transzeurópai vasúti rendszer infrastruktúra-alrendszerével és részben karbantartás-alrendszerével foglalkozik.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
infrastruktuuriosajärjestelmää huoltavan henkilöstön ammattipätevyys on selvitettävä huoltosuunnitelmassa (ks. 4.5.1 kohta).
az infrastruktúra-alrendszert karbantartó személyzet számára előírt szakmai alkalmassági követelményeket a karbantartási tervben kell részletezni (lásd: 4.5.1. szakasz).
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
direktiivin 96/48/ey 6 artiklan 1 kohdan mukaisesta euroopan laajuisen suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän infrastruktuuriosajärjestelmää koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä
a 96/48/ek tanácsi irányelv 6. cikkének (1) bekezdésében említett, a transzeurópai nagysebességű vasúti rendszer infrastruktúra-alrendszerére vonatkozó átjárhatósági műszaki előírásokról
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照:
infrastruktuuriosajärjestelmää koskevat infrastruktuurien ulottumien vähimmäisarvot on esitetty infrastruktuuria koskevan vuonna 2006 julkaistun yte:n 4.2.3 kohdassa.
az infrastruktúra alrendszert érintő legkisebb szabadon tartandó űrszelvény méreteit a 2006. évi infrastruktúrára vonatkozó Áme 4.2.3. pontja állapítja meg.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
komission päätöksessä 2002/732/ey vahvistetaan euroopan laajuisen suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän infrastruktuuriosajärjestelmää koskeva ensimmäinen yhteentoimivuuden tekninen eritelmä (yte).
a 2002/732/ek bizottsági határozat megállapítja a nagy sebességű transzeurópai infrastruktúra-alrendszerre vonatkozó kölcsönös átjárhatóság első műszaki előírásait (Áme).
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
vastaavat infrastruktuuriosajärjestelmää koskevat eritelmät on esitetty infrastruktuuria koskevan vuonna 2006 julkaistun yte:n 4.2.5 kohdassa, ja infrastruktuurirekisterissä on mainittu jokaisen radan enimmäisjyrkkyys.
az infrastruktúra alrendszerrel kapcsolatos, ennek megfelelő előírásokat a 2006. évi infrastruktúrára vonatkozó Áme 4.2.5. pontja állapítja meg, és az infrastruktúra-nyilvántartás tartalmazza az egyes vonalak esetében a legnagyobb lejtőt.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
vastaavat infrastruktuuriosajärjestelmää koskevat eritelmät on esitetty infrastruktuuria koskevan vuonna 2006 julkaistun yte:n 4.2.13 kohdassa, ja infrastruktuurirekisterissä on mainittu jokaiselle radalle pyörrevirtajarrun käyttöä koskevat ehdot.
az infrastruktúra alrendszerrel kapcsolatos, ennek megfelelő előírásokat a 2006. évi infrastruktúrára vonatkozó Áme 4.2.13. pontja állapítja meg, és az infrastruktúra-nyilvántartás tartalmazza az egyes vonalak esetében az örvényáramú vágányfékek használatának feltételeit.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
(5) aeif:lle on annettu toimeksi laatia infrastruktuuriosajärjestelmän yte-suunnitelma direktiivin 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti. toimeksianto on annettu direktiivin 21 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
(5) az irányelv 6. cikke (1) bekezdésének megfelelően az aeif megbízást kapott az infrastruktúra-alrendszerre vonatkozó Áme-tervezet kidolgozására. ezt a megbízást az irányelv 21. cikke (2) bekezdésében megállapított eljárásnak megfelelően ítélték oda.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照: