検索ワード: ennakkovahvistushakemukset (フィンランド語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

French

情報

Finnish

ennakkovahvistushakemukset

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

フランス語

情報

フィンランド語

tukimäärien ennakkovahvistushakemukset koskevat kaikkia sovellettavia tukimääriä.

フランス語

les demandes de préfixation des taux de restitution concernent tous les taux de restitution applicables.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:

フィンランド語

ennakkovahvistushakemukset tehdään liitteessä f olevan ii osan mukaisesti.

フランス語

les demandes de préfixation sont effectuées conformément au point ii de l'annexe f.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

torstaina jätetyt ennakkovahvistushakemukset katsotaan seuraavana työpäivänä jätetyiksi.

フランス語

les demandes de préfixation soumises un jeudi sont considérées comme l'ayant été le jour ouvrable suivant.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

torstaina jätetyt ennakkovahvistushakemukset katsotaan kuitenkin seuraavana työpäivänä jätetyiksi.

フランス語

toutefois, les demandes de préfixation déposées un jeudi sont considérées comme ayant été déposées le jour ouvrable suivant.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

jotta vähennetään riskiä, että ennakkovahvistushakemuksia jätettäisiin keinottelutarkoituksessa, torstaisin jätetyt ennakkovahvistushakemukset olisi katsottava seuraavana työpäivänä jätetyiksi.

フランス語

afin de réduire le risque que des demandes de préfixation pour des produits ne soient introduites pour des raisons spéculatives, il convient de prévoir que les demandes de préfixation déposées un jeudi soient considérées comme déposées le jour ouvrable suivant.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

ennakkovahvistushakemukset tehdään liitteessä vi olevan ii osan mukaisesti asetuksen (ey) n:o 1291/2000 liitteessä i vahvistettua lomaketta käyttäen.

フランス語

les demandes de préfixation sont établies conformément à la section ii de l'annexe vi en utilisant le modèle figurant à l'annexe i du règlement (ce) no 1291/2000.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

2. jos tuen määrän ennakkovahvistusjärjestelmää sovelletaan, ennakkovahvistushakemuksen jättöpäivänä voimassa olevaa määrää sovelletaan tukitodistuksen voimassaoloaikana kyseisen päivän jälkeen tapahtuvaan vientiin kuten 39 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa säädetään. torstaina jätetyt ennakkovahvistushakemukset katsotaan kuitenkin seuraavana työpäivänä jätetyiksi.

フランス語

2. en cas d'application du régime de fixation à l'avance du taux de la restitution, le taux en vigueur le jour du dépôt de la demande de préfixation est applicable aux marchandises exportées à une date ultérieure au cours de la période de validité du certificat de restitution, conformément à l'article 39, paragraphe 2, deuxième alinéa. toutefois, les demandes de préfixation déposées un jeudi sont considérées comme ayant été déposées le jour ouvrable suivant.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

(20) lisäksi on tarpeen täsmentää, miten tukitodistuksiin olisi sovellettava tiettyjä asetuksen (ey) n:o 1291/2000 säännöksiä, jotka liittyvät tuovassa kolmannessa maassa järjestetyn tarjouskilpailun yhteydessä haettuihin vientituen ennakkovahvistustodistuksiin. tukimäärät vahvistetaan tai niitä muutetaan useimmiten torstaisin. jotta vähennetään riskiä, että ennakkovahvistushakemuksia jätettäisiin keinottelutarkoituksessa, torstaisin jätetyt ennakkovahvistushakemukset olisi katsottava seuraavana työpäivänä jätetyiksi.

フランス語

(20) de plus, il est nécessaire de préciser comment certaines dispositions du règlement (ce) no 1291/2000 relatives aux certificats de préfixation de la restitution à l'exportation, demandés en liaison avec une adjudication lancée dans un pays tiers importateur, doivent s'appliquer aux certificats de restitution. pour la plupart, les taux de restitution sont fixés ou modifiés le jeudi. afin de réduire le risque que des demandes de préfixation pour des produits ne soient introduites pour des raisons spéculatives, il convient de prévoir que les demandes de préfixation déposées un jeudi soient considérées comme déposées le jour ouvrable suivant.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,776,230,016 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK