検索ワード: siviilialusten (フィンランド語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

French

情報

Finnish

siviilialusten

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

フランス語

情報

フィンランド語

säteily tuhoaisi siviilialusten navigointi- laitteet.

フランス語

- donnez-leur des pilules anti-rad. - sauf que les radiations vont griller les systèmes de navigation des vaisseaux civils.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

siviilialusten rakentamisen arvioidaan työllistävän 70 000 työntekijää.

フランス語

la construction navale civile emploie environ 70 000 personnes.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

minulla oli presidentti vaivoinani kiistelemässä siviilialusten selviämisestä.

フランス語

j'avais la présidente en face de moi, défendant la cause de la flotte civile.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

yhdysvaltojen osuus siviilialusten rakennusmarkkinoista on hyvin pieni (alle 1 prosenttia).

フランス語

les États unis ne détiennent qu'une part de marché insignifiante dans le domaine de la construction navale civile (moins de 1 %).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

sellaisten toimintamallien edistäminen, joiden tarkoituksena on lisätä laivaston ja siviilialusten rakennusresurssien välistä yhteistyötä euroopassa

フランス語

la promotion d'approches propres à susciter une coopération accrue entre les ressources militaires et civiles de la construction navale en europe;

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

sen mukaan kumppaneiden on lisättävä yhteistyötä merirosvouden torjumiseksi ja sen perussyiden korjaamiseksi sekä laivaston että siviilialusten toiminnassa.

フランス語

elle considère qu'il est nécessaire d'instaurer une coopération renforcée entre les partenaires pour lutter contre la piraterie et ses causes premières au moyen d'actions tant civiles que navales.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

kun hyökkäys alkoi, hallitus käski kaikkien siviilialusten pysähtyä, - joten nyt meillä on satoja harhailevia aluksia aurinkokunnassamme.

フランス語

dès que l'attaque a commencé... le gouvernement a ordonné l'arrêt des vaisseaux civils... donc il y en a des centaines en plan dans le système solaire.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

koska hankkeeseen ei kuitenkaan liittynyt kapasiteetin vähennystä siviilialusten rakentamisen alalla, jotalaivanrakennustukea koskevassa asetuksessaedellytetään, komissio katsoi 4,0 miljoonaa euroa kokonaistuesta yhteismarkkinoille soveltumattomaksi.

フランス語

en d’autres termes,le projet devait être «mobile» et l’aide nécessaireà sa réalisation sur le site envisagé. la proportionnalité de l’aide était appréciée au moyend’une analyse coûts/avantages.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ellaisten toimintamallien edistäminen, joiden tarkoituksena on lisätä laivaston ja siviilialusten rakennusresurssien välistä yhteistyötä euroopassa sellaisten markkinamekanismien pohjalta, joissa osallisina ovat kaupallisella ja merivoimien laivanrakennusalalla sekä laivavarustealalla toimivat yritykset,

フランス語

la promotion d'approches propres à susciter une coopération accrue entre les ressources militaires et civiles de la construction navale en europe, en se fondant sur des mécanismes de marché associant des entreprises dans le domaine de la construction de navires marchands et de guerre et dans celui des équipements marins;

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

euroopan komissio päätti 5. kesäkuuta 2002 hyväksyä 29,5 miljoonan euron tuen kreikkalaiselle yhtiölle hellenic shipyardsille257 kustannuksiin, joita syntyy siviilialusten rakentamisen alalla toimivan noin 200 työntekijän ennenaikaisesta eläkkeellesiirtymisestä.

フランス語

le 5 juin 2002, la commission européenne a décidé d'autoriser une aide d'État de 29,5 millions d'euros devant être consentie à la société grecque hellenic shipyards257 pour couvrir les coûts de mise à la retraite anticipée d'environ 200 salariés travaillant dans la construction navale civile.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

koska tukeen ci kuitenkaan liity siviilialusten rakennuskapasiteetin supistamista, toisin kuin laivanrakennusteollisuudelle myönnettävästä tuesta annetussa asetuksessa edellytetään, komissio katsoi, ettei neljän miljoonan euron osuus tuen kokonaismäärästä ole yhteismarkkinoille soveltuvaa. tämä osuus on näin ollen perittävä takaisin tuensaajalta.

フランス語

À la suite du retrait de notification, la commission a décidé de clore la procédure ouverte au titre de l'article 88, paragraphe 2, du traité ce.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

(11) komissio hyväksyi 5 päivänä kesäkuuta 2002 päivätyllä kirjeellä [5] 29,5 miljoonan euron tuen, jonka kreikka aikoi myöntää edellä mainitun lain mukaisesti kannustaakseen siviilialusten rakentamiseen osallistuvia työntekijöitä irtisanoutumaan vapaaehtoisesti hellenic shipyardsin palveluksesta. komissio totesi tuen täyttävän asetuksen (ey) n:o 1540/98 4 artiklan edellytykset ja soveltuvan sen vuoksi yhteismarkkinoille.

フランス語

(25) en ce qui concerne les réserves de capital visées par l’enquête menée par la commission, elefsis shipyards indique que la commission devrait examiner si le taux d’imposition qui, en droit grec, aurait normalement été applicable à l’utilisation de ces réserves de capital pour couvrir les dettes dans le cas où la loi 2941/2001 n’aurait pas été adoptée, est égal à 10%.v. apprÉciation de l’aide

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,032,052,804 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK