プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a u t yksityiskohtaisemmin,
s a u g u m a s сигурността, които произтичат от изменението на климата.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tuloksia arvioidaan yksityiskohtaisemmin jäljempänä.
Тези констатации са анализирани подробно по-долу.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tarkastuksessatutkittuja maailmanlaajuisenrahastontukitoimenpiteitä käsitellään yksityiskohtaisemmin liitteessä iii.
Повече подробности за интервенциите на Глобал- ния фонд, проверени по време на одита, са дадени в приложение iii.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tämä luokka sisältää yksityiskohtaisemmin pääasiassa seuraavia eriä:
По-конкретно категорията би включвала по принцип:
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
määritelmän osatekijöitä kuvataan yksityiskohtaisemmin kappaleissa b85b–b85m.
Параграфи Б85Б – Б85М описват по-подробно елементите на определението.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
lausuntoa käsitellään yksityiskohtaisemmin osiossa ”tilintarkastustuomioistuimen kanta”.
Това становище е подробно представено в следващата глава: „Гледната точка на Палатата“.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kiviaines, joka on liian hienojakoista, jotta se voitaisiin luokitella yksityiskohtaisemmin.
Скала, която е твърде ситнозърнеста, за да бъде категоризирана по-подробно.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
osapuolten välisen yhteistyön soveltamisala määritetään tässä sopimuksessa ja yksityiskohtaisemmin liitteissä i ja ii.
Обхватът на сътрудничеството между Страните се определя от настоящото споразумение и е описан по-подробно в приложения І и ІІ.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
samat päätelmät pätevät myös vähittäismyyntihintoihin ja vuositasoon, joita ei pitäisi paljastaa yksityiskohtaisemmin.
Посочените съображения се прилагат също така за МВЦ и за годишното равнище, за които не следва да се разкриват по-големи подробности.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
oppilaan oppaissa luodaan helppotajuinen yleiskatsaus aiheeseen, ja opettajan oppaassa aihetta käsitellään yksityiskohtaisemmin.
Във филма двама ученици в средното училище търсят информация за ценовата стабилност.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tämän säännöstön tavoitteena on selvittää yksityiskohtaisemmin, mitä perusoikeuskirjan oikeus hyvään hallintoon tarkoittaa käytännössä.
Целта на Кодекса е да изясни подробно какво означава на практика прокламираното в Хартата право на добро административно обслужване.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kysymystä siitä, miten hankkeen avulla voitaisiin kehittää valmiuksia paremmin, olisi pitänyt käsitellä yksityiskohtaisemmin.
Въпросът за това, как проектът би могъл да допринесе за изграждането на капацитет, е следвало да бъде разгледан по-обстойно.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
erityisten ja yleisten tietojen käyttöä ja keräämistä koskevat vaatimukset on esitetty yksityiskohtaisemmin kohdissa 5.7 ja 5.8.
Изискванията за използването и събирането на конкретни и типови данни са описани по-подробно съответно в 5.7 Събиране на конкретни данни и 5.8 Събиране на типови данни.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
työtapaturmavakuutus- ja sosiaalivakuutusjärjestelmät ovat siis lähtökohtaisesti varsin samanlaisia, mutta yksityiskohtaisemmin tarkasteltuna niissä on luultavasti enemmän eroavuuksia.
Налице е голяма група държави с конкурентен пазар по системата на Уилям Бевъридж и две по-малки групи от държави със смесени форми.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
seuraavissa kappaleissa komissio perustelee yksityiskohtaisemmin, miksi se katsoo tuen vääristävän kilpailua ja miksi vastasuoritteiden toteuttaminen on välttämätöntä, toisin kuin ranskan viranomaiset väittävät.
В следващите съображения Комисията обяснява по-подробно защо счита, че помощта води до нарушаване и защо е необходимо въвеждането на компенсаторни мерки, противно на твърдението на френските органи.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
aihetta käsitellään yksityiskohtaisemmin eldd:n sivustolla http://eldd.emcdda.europa.eu/?nnodeid=5036.
) За по-пълна дискусия по въпроса вж. тематичния обзор eldd http://eldd.emcdda.europa.eu/?nnodeid=5036
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
oikeusasiamies teki kuitenkin lisähuomautuksen, jossa hänen suositteli, että vastaavantyyppisissä tapauksissa, joissa kilpailu koostuu vain yhdestä suullisesta kokeesta, parlamentti voisi kannustaa valintalautakuntaa dokumentoimaan arvostelunsa yksityiskohtaisemmin.
Все пак омбудсманът отправи допълнителна бележка, с която препоръча в случаи като този, при които конкурсът включва само един устен изпит, Парламентът да приканва изпитните комисии да документират оценяването по-подробно.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
jos keskeisten suoritusindikaattorien tulokset osoittavat, ettei hmv-operaattori ehkä noudata sille asetettua syrjimättömyysvelvoitetta, kansallisten sääntelyviranomaisten olisi puututtava tilanteeseen tutkimalla asia yksityiskohtaisemmin ja tarvittaessa vaadittava velvoitteen täyttämistä.
Когато резултатите за КПЕ показват, че е възможно операторът със ЗПС да не изпълнява своето задължение за недопускане на дискриминация, НРО следва да се намеси, като разследва проблема по-задълбочено и, когато е необходимо, да наложи принудително спазването.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
k o m i s s i o n v a s t a u k s e t d) komissio on jo toteuttanut tarvittavat toimet sen varmistamiseksi, että henkilöstön suorittamat toimintaa, rahoitusta ja sopimuksia koskevat tarkastukset dokumentoidaan yksityiskohtaisemmin.
О Т Г О В О Р И Н А К О М И С И Я Т А г) ГД „Разширяване“ следва да преразгледа контролните си листове за вътрешен контрол с цел да документира всички проведени проверки; г) Комисията вече е предприела необходимите мерки за гаран тиране, че проверките, извършени от персонала в опера тивните и финансовите и договорните раздели, се доку ментират по-подробно.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
myyntiluvan haltijaa pyydettiin selventämään paniikkihäiriötä koskevaa riski - / hyötysuhdetta yksityiskohtaisemmin ja vertaamaan 75 mg: n annoksen riskejä ja tehokkuutta ehdotettuun 225 mg: n annostukseen.
chmp се съгласява с притежателя на разрешението за употреба, че пациентите могат да имат полза от индивидуализацията на дозата в рамките на ефективен обхват от 75 до 225 mg.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質: