検索ワード: kirjoituskilpailun (フィンランド語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Portuguese

情報

Finnish

kirjoituskilpailun

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ポルトガル語

情報

フィンランド語

alueiden komitea järjesti kirjoituskilpailun taloudellisten ja sosiaalisten erojen torjumisesta euroopassa.

ポルトガル語

o comité organizou um concurso de dissertações sobre o tema da luta contra as disparidades económicas e sociais na europa.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

minulla on kunnia ilmoittaa ensimmäisenä, että prism publishing järjestää festivaaleilla kirjoituskilpailun.

ポルトガル語

pela primeira vez de sempre, é meu privilégio anunciar que as publicações prisma irão ser anfitriões de um concurso para o melhor trabalho submetido neste festival.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tänä vuonna komitean järjestämän kirjoituskilpailun aiheena oli ensi vuosisadan eurooppa ja alueiden ja kaupunkien panos euroopan unionin de mokratian vahvistamisessa.

ポルトガル語

este ano, o concurso de dissertações organizado pelo comité referia-se ao tema «a europa do próximo século: qual pode ser a contribuição das regiões e das cidades para reforçar a democracia na união europeia? »

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

kesäkuussa komitea myönsi ensi kertaa järjestetyn kirjoituskilpailun palkinnot; vuonna 1996—1997 kilpailun aiheena oli euroopan unioni ja alueellisten sekä paikallisten yhteisöjen osallistuminen euroopan yhdentymiseen.

ポルトガル語

o comité procedeu, em junho, à entrega de prémios do primeiro concurso de teses cujo tema era, para 1996/1997, «a união europeia: qual a participação dos órgãos da administração regional e local no processo de integração?».

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

komitean järjestämässä kirjoituskilpailussa, jonka aiheena oli "euroopan hallinta: millaisella panoksella alueet ja kaupungit voivat osallistua euroopan unioniin?", myönnettiin ensimmäinen palkinto rennes i -yliopistoa edustaneelle tutkijalle pasquierille tutkimusaiheesta "la capacité politique des régions. une comparaison france-espagne".

ポルトガル語

o primeiro prémio do concurso de teses organizado pelo comité sobre o tema «governar a europa: que papel podem as regiões e as cidades desempenhar na união europeia?» foi atribuído ao sr. pasquier, da universidade de rennes i, pelo seu trabalho de investigação intitulado «a capacidade política das regiões.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,818,887 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK