検索ワード: itsearvioinnin (フィンランド語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Polish

情報

Finnish

itsearvioinnin

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ポーランド語

情報

フィンランド語

itsearvioinnin tulisi yleensäkin olla avoin, reflektiivinen ja osallistava viestintäprosessi.

ポーランド語

niektóre jsk utworzyły grupy ekspertów posiadających potwierdzone doświadczenie w dziedzinie technik oceny.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

niiden perusteella itsearvioinnin pitäisi olla rikastava kokemus eikä mikään riesa.

ポーランド語

w omawianym procesie osoba z zewnątrz mogłaby pełnić ważną rolę wspierającą.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

3) tukevat itsearvioinnin välineiden käsittelyä ja käyttöä koskevaa koulutusta tarkoituksena

ポーランド語

3) wspieranie szkoleń w zakresie zarządzania i korzystania z instrumentów samooceny, które służą następującym celom:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

itävallan kansallinen verkostoyksikkö on käynnistänyt aloitteen paikallisten toimintaryhmien itsearvioinnin sisällyttämiseksi leaderin yleiseen laadunhallintakehykseen.

ポーランド語

wiedza specjalistyczna z zewnątrz może stanowić rozstrzygające wsparcie w procesie samooceny. niezbędne jest demonstrowanie

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

osana vertaisarviointiin valmistautumista tilintarkastustuomioistuin suoritti vuonna 2006 itsearvioinnin, jossa se yksilöi vahvat ja heikot puolensa.

ポーランド語

w ramach prac przygotowawczych do oceny partnerskiej w 2006 r. trybunał przeprowadził samoocenę, która pozwoliła mu określić własne słabe i mocne strony.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

paikallinen toimintaryhmä auerbergland on käyttänyt itsearvioinnin apuvälineinä swot-analyysiä ja balanced scorecardia eli tasapainotettua mittaristoa.

ポーランド語

lgd auerbergland wprowadziła analizę swot oraz zrównoważoną kartę wyników (zkw) w charakterze narzędzi samooceny.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

uudessa tiedonannossa annetaan ”liitännäisrajoitusten” käsitteen tulkintaa koskevia ohjeita osapuolten itsearvioinnin helpottamiseksi ja oikeusvarmuuden parantamiseksi.

ポーランド語

nowe obwieszczenie ustanawia wytyczne dotyczące wykładni terminu „dodatkowe ograniczenia” w celu ułatwienia dokonania przez strony samooceny oraz poprawy pewności prawnej.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

e) selventää koulujen itsearvioinnin tarkoitusta ja edellytyksiä sekä varmistaa, että lähestymistapa itsearviointiin on yhdenmukainen muiden sääntelymuotojen kanssa;

ポーランド語

e) wyjaśnienia celu i warunków samooceny szkół i zapewnienia, że podejście do samooceny jest zgodne z innymi uregulowaniami;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

arvioinnin pitäisi kuitenkin olla muutakin kuin muodollinen vaatimus: säännöllisen itsearvioinnin avulla voidaan oppia omista kokemuksista, parantaa hallintoa ja levittää parhaita toimintatapoja.

ポーランド語

jednakże ewaluacja nie powinna być jedynie wymogiem formalnym: regularna samoocena jest przydatnym narzędziem pozwalającym na wyciągnięcie wniosków, poprawienie zarządzania oraz na dzielenie się dobrą praktyką.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

itsearvioinnin tuloksena syntynyttä toimintasuunnitelmaa ryhdyttiin toteuttamaan käytännössä vuonna 2007 ja saman vuoden lopussa aloitettiin vertaisarviointi norjan, kanadan, itävallan ja portugalin kansallisista tarkastuselimistä kootun tarkastajaryhmän johdolla.

ポーランド語

w 2007 r. odnotowano postępy w zakresie wdrażania planu działań będącego efektem tej samooceny, a pod koniec roku rozpoczęto „ocenę partnerską” prowadzoną przez zespoły kontrolerów z krajowych organów kontroli norwegii, kanady, austrii i portugalii.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

c) kannustaa oppilaitoksia itsearviointiin keinona tehdä organisaatiostaan oppiva ja kehittyvä; koulun itsearvioinnin ja ulkoisen arvioinnin käytön olisi oltava keskenään tasapainossa;

ポーランド語

c) zachęcanie szkół do samooceny jako metody kreującej nauczanie i doskonalenie, w ramach zrównoważonej samooceny szkół i jakiejkolwiek oceny zewnętrznej;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

sisäisen tarkastuksen toimiala laati europeaidin sisäisen tarkastuksen yksikön itsearvioinnin vali­dointia koskevasta toisesta seurantatarkastuksesta raportin, jossa se mainitsi jälleen, että europeaidin hallinto tarvitsi huo­mattavan pitkän ajan ryhtyäkseen toimiin sisäisen tarkastuksen yksikön antamien suositusten perusteella.

ポーランド語

w swoim sprawozdaniu z drugiej kontroli monitorującej, dotyczącej zatwierdzenia samooceny działu audytu wewnętrz­nego europeaid, służba audytu wewnętrznego ponownie wspomniała o dużej ilości czasu, potrzebnej kierownictwu europeaid, by uwzględnić zalecenia działu audytu wewnętrz­nego.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

172. uudessa tiedonannossa annetaan liitännäisrajoitusten käsitteen tulkintaa koskevia ohjeita osapuolten itsearvioinnin helpottamiseksi ja oikeusvarmuuden parantamiseksi. se sisältää selkeitä ohjeita esimerkiksi rajoitusten hyväksymisajasta ja kattaa suurimman osan lausekkeista, joiden komission kokemusten mukaan katsotaan liittyvän keskittymiin.

ポーランド語

172. nowe obwieszczenie ustanawia wytyczne dotyczące wykładni terminu „dodatkowe ograniczenia” w celu ułatwienia dokonania przez strony samooceny oraz poprawy pewności prawnej. zawiera też jasne wytyczne, dotyczące na przykład maksymalnego okresu, w jakim można przyjąć ograniczenia, a także obejmuje ogromną większość klauzul, które – jak wynika z doświadczeń komisji – uznawane są za pomocnicze w stosunku do koncentracji.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

komissio ottaa huomioon yhdistetyn itsearvioinnin ja vertaisarviointiprosessin tuloksen ja antaa kertomuksen siitä, miten jäsenvaltiot ja eurostat ovat panneet käytännesäännöt täytäntöön. kolmen vuoden kuluttua tämän suosituksen antamisesta, kuultuaan tilasto-ohjelmakomiteaa ja mahdollisesti edellä tarkoitettua ulkoista neuvoa-antavaa elintä (katso jäljempänä 2.5 kohta), komissio antaa täytäntöönpanoa koskevan kertomuksen euroopan parlamentille ja neuvostolle ja liittää siihen tarvittaessa aiheelliset suositukset.

ポーランド語

biorąc pod uwagę wynik łączonego procesu samooceny i wzajemnej weryfikacji, komisja sporządzi sprawozdanie na temat wdrażania kodeksu odpowiednio przez państwa członkowskie i eurostat. trzy lata po przyjęciu niniejszego zalecenia oraz po konsultacji z kps i ewentualnie z zewnętrznym podmiotem doradczym (patrz pkt 2.5. poniżej), komisja przedstawi parlamentowi europejskiemu i radzie sprawozdanie na temat postępów we wdrażaniu i, w razie potrzeby, załączy odpowiednie wnioski.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,820,421 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK