プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
käytettävyys
używalnoÅÄ
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
valitse käytettävä puhesyntetisaattori
wybierz syntezator mowy, który bÄdzie mówiÅ.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
& käytettävä tulostusjärjestelmä:
& używany system wydruku:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
näytettävät sarakkeet
pokaż kolumny
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
valitse näytettävät kentät
wybierz wyÅwietlane pola
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
käytettävissä olevat seurantapalvelimet@ action
dostÄpne trackery
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ldapin io- asiakas ei ole käytettävissä
brak obsÅugi protokoÅu ldap
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
tulostustiedoston oletuksena käytettävä mime- tyyppi (esim: application/ postscript).
domyÅlny typ mime pliku wynikowego (np.: application/ postscript).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
tulostustiedoston oletuksena käytettävä tiedostopääte (esim: ps, pdf, ps. gz).
domyÅlne rozszerzenie pliku wynikowego (np.: ps, pdf, ps. gz).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
valitse käytettävä kieli. huomaa, että kun asetat puhujan, valitsemasi kieli voi vaihtua valitsemistasi valinnoista riippuen.
wybierz w jakim jÄzyku bÄdzie mowa. pamiÄtaj, że to skonfigurowaniu mówcy wybrany jÄzyk może byÄ zmieniony przez syntezator w zależnoÅci od jego opcji.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
valitse pcm- laite käytettäväksi alsa- ulostulolle. valitse "oletus" käyttääksesi alsa: n oletuslaitetta.
wybierz urzÄ dzenie pcm dla wyjÅcia alsa. wybierz "domyÅlne" by użyÄ domyÅlnego urzÄ dzenia alsa.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
määrittelee, mitä merkkimuunnosta käytetään tekstin syötössä.
okreÅla, które kodowanie znaków jest użyte do przekazania tekstu.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
seuraavia arvoja käytetään, jos asetusten luku epäonnistuu
poniższe wartoÅci zostanÄ użyte, jeÅli wczytanie konfiguracji nie powiedzie siÄ
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
tämä yhdistelmävalinta määrittelee, mitä merkkimuunnosta käytetään tekstin syötössä.
okno okreÅla jakie kodowanie zostanie użyte w przekazanym tekÅcie.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
suurin osa ominaisuuksia on pois päältä, käytetään kde: n järjestelmänlaajuisia asetuksia. name
wiÄkszoÅÄ opcji wyÅÄ czona, używane sÄ domyÅlne ustawienia kdename
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
anna dcop- sovelluksen id. tätä suodinta käytetään vain tämän sovelluksen teksteille. voit antaa useamman id: n pilkuilla eroteltuna. jos on tyhjä, tätä suodinta käytetään jokaisen sovelluksen teksteille. vihje: käytä kdcop- ohjelmaa komentorivillä saadaksesi sovellusten id: n. esimerkki: "konversation, kvirc, ksirc, kopete"
podaj id dcop programu. filtr zostanie zastosowany wyÅÄ cznie do zadaÅ skolejkowanych przez ten program. możesz podaÄ wiÄcej niż jedno id oddzielone przecinkami. jeÅli pole pozostanie puste, filtr zostanie zastosowany do zadaÅ ze wszystkich programów. wskazówka: użyj kdcop z linii poleceÅ by uzyskaÄ id dziaÅajÄ cych programów. przykÅad: "konversation, kvirc, ksirc, kopete"
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています