検索ワード: täytäntöönpanopäivämäärä (フィンランド語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Polish

情報

Finnish

täytäntöönpanopäivämäärä

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ポーランド語

情報

フィンランド語

täytäntöönpanopäivämäärä: 1. lokakuuta 2006

ポーランド語

data realizacji: 1 października 2006 r.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

on mainittava viisumipakon täytäntöönpanopäivämäärä sekä niiden matkustusasiakirjojen ja viisumien tyypit, joita se koskee;

ポーランド語

określa się datę wprowadzenia w życie obowiązku wizowego oraz rodzaje dokumentów podróży i wiz, których ten obowiązek dotyczy;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

lykätään direktiivin 1999/36/ey täytäntöönpanopäivämäärä 1 päivään heinäkuuta 2005 paineastioiden, pullopakettien tai pullokonttien ja säiliöiden osalta.

ポーランド語

datę wykonania dyrektywy 1999/36/we w zakresie bębnów ciśnieniowych, zestawów butli i cystern odracza się do dnia 1 lipca 2005 r.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

lykätään direktiivin 1999/36/ey 17 artiklan 2 kohdan nojalla mainitun direktiivin täytäntöönpanopäivämäärä paineastioiden, pullokonttien ja säiliöiden osalta 1 päivään heinäkuuta 2003.

ポーランド語

stosownie do art. 17 ust. 2 dyrektywy 1999/36/we odracza się do dnia 1 lipca 2003 r. datę wykonania tej dyrektywy w odniesieniu do bębnów ciśnieniowych, stojaków butli oraz zbiorników.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

10) metalliseosten ominaispiirteet ovat sellaisia, että niiden ominaisuuksia saattaa olla mahdotonta arvioida tarkasti nykyisin käytössä olevien sopimuksenvaraisten menetelmien avulla; tämän vuoksi on tarpeen kehittää erityinen luokitusmenetelmä, jossa otetaan huomioon metalliseosten erityiset kemialliset ominaisuudet; jäsenvaltioita kuultuaan komissio tarkastelee tätä erityisen menetelmän tarvetta ja toimittaa tarvittaessa ehdotuksen ennen tämän direktiivin täytäntöönpanopäivämäärää,

ポーランド語

(10) cechy stopów mogą być tego rodzaju, że nie będzie możliwe określenie ich właściwości, stosując aktualnie dostępne metody konwencjonalne; dlatego też należy opracować szczególną metodę klasyfikacji uwzględniającą ich specyficzne właściwości chemiczne; komisja, w porozumieniu z państwami członkowskimi, oceni tę potrzebę i przedłoży swój wniosek, jeśli to właściwe, przed datą wdrożenia niniejszej dyrektywy.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,782,395,451 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK